《老子·第四十三章·德经》译文及注释

查阅典籍:《老子》——「老子·德经第四十三章」原文

译文天下最柔弱的东西,腾越穿行于最坚硬的东西中;无形的力量可以穿透没有间隙的东西。我因此认识到“无为”的益处。“不言”的教导,“无为”的益下,普天下少有能赶上它的了。

注释1、驰聘:形容马奔跑的样子。2、无有入无间:无形的力量能够穿透没有间隙的东西。无有:指不见形象的东西。3、希:一本作“稀”,稀少。

天下之至柔,驰骋天下之至坚。无有入无间,吾是以知无為之有益。不言之教,无為之益,天下希及之。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.zhgshw.cn/wenzhang/7837.html