《孟子·第二十四节·离娄章句上》译文及注释

查阅典籍:《孟子》——「孟子·离娄章句上第二十四节」原文

译文乐正子随同王子敖到了齐国。乐正子来见孟子。孟子说:“你也会来见我吗?”乐正子说:“先生为什么说这样的话呢?”孟子说:“你来了几天了?”乐正子说:“前几天来的。”孟子说:“前几天?那么我说这样的话,不是正合适吗?”乐正子说:“我是因为住的客舍还没有找好。”孟子说:“你曾听说过,要等客舍找好后,才来求见长辈的吗?”乐正子说:“我有罪过。”

注释1.乐正子:名克,鲁国人,孟子的学生,当时正在鲁国做官。《孟子·梁惠王下》:“乐正子入见。”2.子敖:姓王名驩,字子敖。齐国贵臣,官右师。

乐正子从于子敖之齐。乐正子见孟子。孟子曰:“子亦来见我乎?”

曰:“先生何为出此言也?”

曰:“子来几日矣?”曰:“昔昔。”

曰:“昔昔,则我出此言也,不亦宜乎?”

曰:“舍馆未定。”

曰:“子闻之也,舍馆定,然后求见长者乎?”

曰:“克有罪。”

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.zhgshw.cn/wenzhang/4131.html