《围炉夜话·第二OO则》译文及注释
查阅典籍:《围炉夜话》——「围炉夜话·第二OO则」原文
译文
言语不可以完全相信,一定在要理性上加以判断、衡量,看看有没有不实之外。遇事不要急着去做,一定要先问过自己的良心,看看有没有违背之处。
注释
揆:判断、衡量。
遽:急忙。
行:做。
言不可尽信,必揆诸理;事未可遽行,必问诸心。
本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.zhgshw.cn/wenzhang/15521.html
译文
言语不可以完全相信,一定在要理性上加以判断、衡量,看看有没有不实之外。遇事不要急着去做,一定要先问过自己的良心,看看有没有违背之处。
注释
揆:判断、衡量。
遽:急忙。
行:做。
言不可尽信,必揆诸理;事未可遽行,必问诸心。