《围炉夜话·第一二九则》译文及注释
查阅典籍:《围炉夜话》——「围炉夜话·第一二九则」原文
译文
人只要有了随便的毛病,这个人便无法振作了。一个人的心性只要流于俗气,就是用药也救不了了。
注释
苟:随便。
人犯一苟字,便不能振;人犯一俗字,便不可医。
本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.zhgshw.cn/wenzhang/15373.html
译文
人只要有了随便的毛病,这个人便无法振作了。一个人的心性只要流于俗气,就是用药也救不了了。
注释
苟:随便。
人犯一苟字,便不能振;人犯一俗字,便不可医。