《围炉夜话·第二五则》译文及注释

查阅典籍:《围炉夜话》——「围炉夜话·第二五则」原文

译文

有志气的人在处理事情时,只问如何做是对的,并不问这样做为自己带来的究竟是福是祸;读书人在写文章或是著书立说的时候,最重要的是立论要公平公正,若能更进一步去要求精要详尽,那就更可贵了。

注释

大丈夫:有志气的男子。

士君子:读书人;知识分子。

立言:树立精要可传的言论。

平正:持论平正。

精详:精要详尽。

大丈夫处事,论是非,不论祸福;士君子立言,贵平正,尤贵精详。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.zhgshw.cn/wenzhang/14978.html