《智囊(选录)·杂智部·假跛书生 假断脚偷》

【原文】

阊门有匠,凿金于肆。忽一士人,巾服甚伟,跛曳而来,自语曰:“暴令以小过毒挞我,我必报之!”因袖出一大膏药,薰于炉次,若将以治疮者。俟其熔化,急糊匠面孔,匠畏热,援以手,其人即持金奔去。

又一家门集米袋,忽有躄者,垂腹甚大,盘旋其足而来,坐米袋上,众所共观,不知何由。匿米一袋于胯下,复盘旋而去。后失米,始知之。盖其腹衬塞而成,而躄亦伪也。

上一章』 『智囊(选录)章节目录』 『下一章

相关翻译

智囊(选录) 杂智部假跛书生 假断脚偷译文及注释

译文苏州阊门有个金匠在市集上摆摊。忽然有位书生,衣着讲究,跛着脚走了进来,还一面自言自语地说:“那个残暴的官吏,竟然因为我犯了丁点小错就这样毒打我,我一定要报仇!”说完就从袖子中抽出一大片膏药,借金匠的炉火来薰烤膏药,好像要将其贴在自己的伤处。等到膏药熔化之后,书生却将膏药往金匠的脸上一贴,金匠受不了灼热,急忙用手去撕,那人就立即抢走了金匠的金饰,飞奔而逃。又有一家门口堆有很多米袋,忽然有个瘸腿的……详情

相关赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古典诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.zhgshw.cn/bookview/6483.html