《智囊(选录)·上智部·司马光》

【原文】

交趾贡异兽,谓之麟。司马公言:“真伪不可知。使其真,非自至不为瑞;若伪,为远夷笑。愿厚赐而还之。”

[冯述评]

方知秦皇、汉武之愚。

上一章』 『智囊(选录)章节目录』 『下一章

相关翻译

智囊(选录) 上智部司马光译文及注释

译文宋朝时,交趾国遣使向宋朝进贡来一只珍奇异兽,说是麒麟。司马光说:“大家都不知道麒麟是什么样子,也不知道是真是假。如果是真的,但不是它自己出现的,就算不得吉祥的象征;如果是假的,恐怕还会被远方的夷狄所笑。圣上应该厚赏使者,让他带回去。”评译由此可知,秦始皇、汉武帝一味醉心于四方进贡珍奇异兽作为祥瑞,有多愚昧啊!注释①交趾:古地名,今越南。②司马公:司马光,字君实,历官宋仁宗、英宗、哲宗三朝,著名……详情

相关赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古典诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.zhgshw.cn/bookview/6269.html