《孟子·第十四节·公孙丑章句下》译文及注释

查阅典籍:《孟子》——「孟子·公孙丑章句下第十四节」原文

译文孟子离开齐国,住在休地。公孙丑问他:“做官而不接受俸禄,是古时候的道理吗?”孟子说:“不是,在崇地的时候我见到齐王,退下来我就有离开的想法,我不想改变这种想法,所以就不接受俸禄。后来发生了战争,不能够申请离开。长期留在齐国,不是我的想法。”

注释1.休:地名。在今山东滕县北。崇:地名。2.师命:师旅之命,指发生战争。

孟子去齐,居休。公孙丑问曰:“仕而不受禄,古之道乎?”

曰:“非也。于崇,吾得见王。退而有去志,不欲变,故不受也。继而有师命,不可以请。久于齐,非我志也。”

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.zhgshw.cn/wenzhang/4012.html