《孟子·尽心章句下·第三十节》

孟子之滕,馆于上宫。有业屦于牖上,馆人求之弗得。

或问之曰:“若是乎从者之廋也?”曰:“子以是为窃屦来与?”

曰:“殆非也。”“夫予之设科也,往者不追,来者不距。苟以是心至,斯受之而已矣。”

上一章』 『孟子章节目录』 『下一章

相关翻译

孟子 尽心章句下第三十节译文及注释

译文孟子到滕国,住在上等的旅馆里,有一双尚未织完的鞋子放在窗台上不见了,旅馆里的人找不到它。就有人问孟子说:“是不是随从你的人搜求起来了?”孟子说:“你以为他们是为偷窃鞋子而来的吗?”那人说:“恐怕不是的。”孟子说:“我作为先生是来办教育的,对过往的不追问,对来的不拒绝。如果是抱着学习的心态来,我都接受,如此而已。”注释1.上宫:上等的旅馆。2.屦:(ju巨)《诗·齐风·南山》:“葛屦五两,冠緌双……详情

相关赏析

第三十节读解

这是本书的编纂者举的孟子生活中的一个很小的例子,藉以说明旅馆里的人与盆成括一样是不懂得尽心知命的,所以才会采取这样的行为方式,向孟子打听鞋子的下落。这幸亏是孟子,若是换一个残暴的、贪赃枉法的官员,恐怕旅馆里的这个人就会有杀身之祸。…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古典诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.zhgshw.cn/bookview/1373.html