烈祖

嗟嗟烈祖!有秩斯祜。
申锡无疆,及尔斯所。
既载清酤,赉我思成。
亦有和羹,既戒既平。
鬷假无言,时靡有争。
绥我眉寿,黄耇无疆。
约軧错衡,八鸾鸧鸧。
以假以享,我受命溥将。
自天降康,丰年穰穰。
来假来飨,降福无疆。
顾予烝尝,汤孙之将。

烈祖译文

嗟嗟烈祖!有秩斯祜。
赞叹伟大我先祖,大吉大利有洪福。

申锡无疆,及尔斯所。
永无休止赏赐厚,至今恩泽仍丰足。

既载清酤,赉我思成。
祭祖清酒杯中注,佑我事业得成功。

亦有和羹,既戒既平。
再把肉羹调制好,五味平和最适中。

鬷假无言,时靡有争。
众人祷告不出声,没有争执很庄重。

绥我眉寿,黄耇无疆。
赐我平安得长寿,长寿无终保安康。

约軧错衡,八鸾鸧鸧。
车衡车轴金革镶,銮铃八个鸣铿锵。

以假以享,我受命溥将。
来到宗庙祭祖上,我受天命自浩荡。

自天降康,丰年穰穰。
平安康宁从天降,丰收之年满囤粮。

来假来飨,降福无疆。
先祖之灵请尚飨,赐我大福绵绵长。

顾予烝尝,汤孙之将。
秋冬两祭都登场,成汤子孙永祭享。

参考资料:
1、《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第720-721页
2、徐志春诗经译评(下):外语教学与研究出版社,2010年9月:1338页

烈祖注释

(jiē)嗟烈祖!有秩斯祜(hù)
烈祖:功业显赫的祖先,此指商朝开国的君王成汤。
祜,福。

申锡无疆,及尔斯所。
申:再三。
锡:同“赐”。

既载清酤(gū),赉(lài)我思成。
清酤:清酒。
赉:赐予。
思:语助词。

亦有和羹(gēng),既戒既平。
戒:齐备。

(zōng)假无言,时靡(mí)有争。
鬷假:集合大众祈祷。

(suí)我眉寿,黄耇(gǒu)无疆。
绥:安抚。
眉寿:高寿。
黄耇:义同“眉寿”。

约軧(qí)错衡,八鸾(luán)(qiāng)鸧。
约軝错衡:用皮革缠绕车毂(gǔ)两端并涂上红色,车辕前端的横木用金涂装饰。
错,金涂。
鸾:通“銮”,一种饰于马车上的铃。
鸧鸧:同“锵锵”,象声词。

以假(gé)以享,我受命溥(pǔ)将。
假:同“格”,至也。
享:祭。
溥:大。
将:王引之《经义述闻》释为“长”。

自天降康,丰年穰穰。

来假来飨,降福无疆。

顾予烝(zhēng)尝,汤孙之将。
顾:光顾,光临。
指先祖之灵光临。
烝尝:冬祭叫“烝”。
秋祭叫“尝”。
汤孙:指商汤王的后代子孙。
将:奉祀。

参考资料:

1、《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第720-721页2、徐志春.诗经译评(下):外语教学与研究出版社,2010年9月:1338页

烈祖拼音版参考

(jiē)
(jiē)
(liè)
()
(yǒu)
(zhì)
()
()
(shēn)
()
()
(jiāng)
()
(ěr)
()
(suǒ)
()
(zǎi)
(qīng)
()
(lài)
()
()
(chéng)
()
(yǒu)
()
(gēng)
()
(jiè)
()
(píng)
(zěng)
(jiǎ)
()
(yán)
(shí)
()
(yǒu)
(zhēng)
(suí)
()
(méi)
寿(shòu)
(huáng)
(gǒu)
()
(jiāng)
(yuē)
()
(cuò)
(héng)
()
(luán)
(qiāng)
(qiāng)
()
(jiǎ)
()
(xiǎng)
()
(shòu)
(mìng)
()
(jiāng)
()
(tiān)
(jiàng)
(kāng)
(fēng)
(nián)
(ráng)
(ráng)
(lái)
(jiǎ)
(lái)
(xiǎng)
(jiàng)
()
()
(jiāng)
()
()
(zhēng)
(cháng)
(tāng)
(sūn)
(zhī)
(jiāng)

烈祖作者

诗经 【诗经】中国最早的诗歌总集。它收集了从西周初期至春秋中叶大约500年间的诗歌305篇。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。编集关于《诗经》的编集,汉代有两种说法:①行人采诗说。《汉书·艺文志》载:「古有采诗之官,王者所以观风俗,知得失,自考正也。」《诗经》305篇的韵部系统和用韵规律和诗歌形式基本上是一致的,而它包括的时间长、地域广,在古代交通不

烈祖其他参考

译文及注释

译文赞叹伟大我先祖,大吉大利有洪福。永无休止赏赐厚,至今恩泽仍丰足。祭祖清酒杯中注,佑我事业得成功。再把肉羹调制好,五味平和最适中。众人祷告不出声,没有争执很庄重。赐我平安得长寿,长寿无终保安康。车衡车轴金革镶,銮铃八个鸣铿锵。来到宗庙祭祖上,我受天命自浩荡。平安康宁从天降,丰收之年满囤粮。先祖之灵请尚飨,赐我大福绵绵长。秋冬两祭都登场,成子孙永祭享。

注释烈祖:功业显赫的祖先,此指商朝开国的君王成汤。⑵有秩斯祜:马瑞辰《毛诗传笺通释》云:“有秩即形容福之大貌。”祜,福。⑶申:再三。锡:同“赐”。段玉裁《说文解字注》:“经典多假锡为赐字。凡言锡予者,即赐之假借也。”⑷及尔斯所:陈奂《诗毛氏传疏》云:“及尔斯所,犹云‘以迄于今’也。”⑸清酤:清酒。⑹赉(lài):赐予。思:语助词。⑺戒:齐备。⑻鬷(zōng)假:集合大众祈祷。⑼绥:安抚。眉寿:高寿。⑽黄耇(gǒu):义同“眉寿”。朱熹《诗集传》云:“黄,老人发白复黄也。耇,老人面涷梨色。”⑾约軝(qí)错衡:用皮革缠绕车毂两端并涂上红色,车辕前端的横木用金涂装饰。错,金涂。⑿鸾:通“銮”,一种饰于马车上的铃。鸧(qiāng)鸧:同“锵锵”,象声词。⒀假(gé):同“格”,至也。享:祭。⒁溥(pǔ):大。将:王引之《经义述闻》释为“长”。⒂顾:光顾,光临。指先祖之灵光临。烝尝:冬祭叫“烝”。秋祭叫“尝”。⒃汤孙:指商汤王的后代子孙。将:奉祀。

« 上一首
下一首 »

猜你喜欢

  • 祖国(或以梦为马)

    【祖国】我要做远方的忠诚的儿子和物质的短暂情人和所有以梦为马的诗人一样我不得不和烈士和小丑走在同一道路上万人都要将火熄灭我一人独将此火高高举起此火为大开花落英于神圣的祖国和所有以梦为马的诗人一样我籍次火得度一生的茫茫黑夜此火为大祖国的语言和乱石投筑的梁山城寨以梦为上的敦煌──那七月也会寒冷的骨骼如白雪的柴和坚硬的条条白雪横方在众神之山和所有以梦为马的诗人一样我投入此火这三者是囚禁我的灯盏吐出光辉万…
    532阅读
  • 烈祖(嗟嗟烈祖)

    【烈祖】嗟嗟烈祖,有秩斯祜。[1]申锡无疆,及尔斯所。[2]既载清酤,赉我思成。[3]亦有和羹,既戒既平。[4]鬷假无言,时靡有争。[5]绥我眉寿,黄耇无疆。约軝错衡,八鸾鶬鶬。[6]以假以享,我受命溥将。[7]自天降康,丰年穰穰。[8]来假来飨,降福无疆。顾予烝尝,汤孙之将。
    157阅读
  • 烈士咏

    烈士或爱金,爱金不为贫。义死天亦许,利生鬼亦嗔。胡为轻薄儿,使酒杀平人。
    29阅读
  • 二王后-明祖宗之意也

    二王后,彼何人,介公酅公为国宾,周武隋文之子孙。古人有言天下者,非是一人之天下。周亡天下传于隋,隋人失之唐得之。唐兴十叶岁二百,介公酅公世为客。明堂太庙朝享时,引居宾位备威仪。备威仪,助郊祭,高祖太宗之遗制。不独兴灭国,不独继绝世。欲令嗣位守文君,亡国子孙取为戒。
    19阅读
  • 青石-激忠烈也

    青石出自蓝田山,兼车运载来长安。工人磨琢欲何用,石不能言我代言。不愿作人家墓前神道碣,坟土未干名已灭。不愿作官家道旁德政碑,不镌实录镌虚辞。愿为颜氏段氏碑,雕镂太尉与太师。刻此两片坚贞质,状彼二人忠烈姿。义心如石屹不转,死节如石确不移。如观奋击朱泚日,似见叱诃希烈时。各于其上题名谥,一置高山一沉水。陵谷虽迁碑独存,骨化为尘名不死。长使不忠不烈臣,观碑改节慕为人。慕为人,劝事君。
    30阅读
  • 烈祖孝高挽歌二首

    唐代李中
    谁解叩乾关,音容去不还。位方尊北极,寿忽殒南山。凤辇应难问,龙髯不可攀。千秋遗恨处,云物锁桥山。仙驭归何处,苍苍问且难。华夷喧道德,陵垄葬衣冠。御水穿城咽,宫花泣露寒。九疑消息断,空望白云端。
    14阅读
  • 南唐烈祖酒令

    雪下纷纷,便是白起。(烈祖)著履过街,必须雍齿。(宋齐丘)明朝日出,争奈萧何。(徐融)
    49阅读
  • 巴女词

    巴水急如箭,巴船去若飞。十月三千里,郎行几岁归?
    473阅读