淮阳感秋
金风荡初节,玉露凋晚林。
此夕穷涂士,郁陶伤寸心。
野平葭苇合,村荒藜藿深。
眺听良多感,徙倚独沾襟。
沾襟何所为?
怅然怀古意。
秦俗犹未平,汉道将何冀?
樊哙市井徒,萧何刀笔吏。
一朝时运会,千古传名谥。
寄言世上雄,虚生真可愧。
淮阳感秋译文
金风荡初节,玉露凋晚林。
金风吹荡初秋时节,玉露凋伤岁暮之林。
此夕穷涂士,郁陶伤寸心。
今天晚上穷途之士,忧思郁结伤透寸心。
野平葭苇合,村荒藜藿深。
原野平芜葭苇围合,村落破败藿藜纵深。
眺听良多感,徙倚独沾襟。
眺听乱象良多感慨,徘徊感伤泪下沾襟。
沾襟何所为,怅然怀古意。
泪满衣襟意欲何为,惆帐都因怀古之意。
秦俗犹未平,汉道将何冀。
秦俗乱世尚未荡平;汉道清朝尚难希冀。
樊哙市井徒,萧何刀笔吏。
樊哙是个市井之徒,萧何不过是刀笔吏。
一朝时运会,千古传名谥。
一旦与时运相遇合,定会万古留名传谥。
寄言世上雄,虚生真可愧。
劝诫各路豪杰英雄.虚度此生实在有愧。
参考资料:
1、沈文凡汉魏六朝诗三百首译析:吉林文史出版社,2014年:216-217页
淮阳感秋注释
金风荡初节,玉露凋晚林。
金风:秋风。
此夕穷涂士,郁(yù)陶伤寸心。
穷涂:绝路,比喻处于极为困苦的境地。
郁陶:忧思积聚貌。
野平葭(jiā)苇合,村荒藜(lí)藿(huò)深。
葭苇:蒹葭芦苇。
藿藜:藿香和蒺藜。
泛指野草。
眺听良多感,徙倚(yǐ)独沾襟。
徙倚:犹徘徊、逡巡。
沾襟何所为,怅然怀古意。
秦俗犹未平,汉道将何冀。
樊哙(kuài)市井徒,萧何刀笔吏。
樊哙:本以屠狗为业,从刘邦起事,屡建战功,封武阳侯。
淮阳为昔日樊哙围项籍、取韩信之地。
作者从杨玄感反隋失利,隐于淮阳。
这里借追怀樊哙寄托自己起事建功的心志。
萧何:从刘邦起事,以功封酂侯,官至相国。
一朝时运会,千古传名谥。
寄言世上雄,虚生真可愧。
虚生:徒然活着。
参考资料:
1、沈文凡汉魏六朝诗三百首译析:吉林文史出版社,2014年:216-217页
淮阳感秋拼音版参考
淮阳感秋作者
李密
李密(224年-287年),字令伯,一名虔,犍为武阳(今四川彭山)人。幼年丧父,母何氏改嫁,由祖母抚养成人。后李密以对祖母孝敬甚笃而名扬于乡里。师事当时著名学者谯周,博览五经,尤精《春秋左传》。初仕蜀汉为尚书郎。蜀汉亡,晋武帝召为太子洗马,李密以祖母年老多病、无人供养而力辞。祖母去世后,方出任太子洗马,迁汉中太守。后免官,卒于家中。著有《述理论》十篇,不传世。《华阳国志》、《晋书》均有李密传。
淮阳感秋其他参考
李贺《秋凉诗寄正字十二兄(闭门感秋风)》
« 上一首
刘禹锡《酬乐天感秋凉见寄》
下一首 »