赴戍登程口占示家人二首

出门一笑莫心哀,浩荡襟怀到处开。
时事难从无过立,达官非自有生来。
风涛回首空三岛,尘壤从头数九垓。
休信儿童轻薄语,嗤他赵老送灯台。

力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。
苟利国家生死以,岂因祸福避趋之?
谪居正是君恩厚,养拙刚于戍卒宜。
戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮。

赴戍登程口占示家人二首译文

出门一笑莫心哀,浩荡襟怀到处开。
我离家外出去远行,无论到哪里,都会敞开宽阔的胸怀。我们要乐观旷达,心里不要难受悲哀。

时事难从无过立,达官非自有生来。
世上的大事、国家的大事,是很难从没有过错中成功的,就连高官达贵也不是天生得来。

风涛回首空三岛,尘壤从头数九垓。
回想广东那轰轰烈烈的禁烟抗英,我蔑视英国侵略者。从今以后,我将游历祖国大地,观察形势,数历山川。

休信儿童轻薄语,嗤他赵老送灯台。
不要理会那般人幸灾乐祸、冷嘲热讽,鄙弃那些“赵老送灯台”之类的混话。

力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。
我能力低微而肩负重任,早已感到精疲力尽。一再担当重任,以我衰老之躯,平庸之才,是定然不能支撑了。

苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。
如果对国家有利,我将不顾生死。难道能因为有祸就躲避、有福就上前迎受吗?

谪居正是君恩厚,养拙刚于戍卒宜。
我被流放伊犁,正是君恩高厚。我还是退隐不仕,当一名成卒适宜。

戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮。
我开着玩笑,同老妻谈起《东坡志林》所记宋真宗召对杨朴和苏东坡赴诏狱的故事,说你不妨吟诵一下“这回断送老头皮”那首诗来为我送行。

参考资料:
1、马骥评 中国古典诗词精华类编 乡情卷 :内蒙古大学出版社, ,1996年01月第1版, :第270页
2、余建忠 中国古代名诗词译赏 :云南大学出版社 ,2011.05 :第440页
3、林则徐著 周轩 刘长明注 林则徐在新疆 诗词选注 :新疆大学出版社 ,20

赴戍登程口占示家人二首赏析

出门一笑莫心哀,浩荡襟怀到处开。
时事难从无过立,达官非自有生来。
风涛回首空三岛,尘壤从头数九垓。
休信儿童轻薄语,嗤他赵老送灯台。

力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。
苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。
谪居正是君恩厚,养拙刚于戍卒宜。
戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮。

  首联是说:我以微薄的力量为国担当重任,早已感到疲惫。如果继续下去,再而衰,三而竭,无论自己衰弱的体质还是平庸的才干必定无法支持。这与孟浩然的“不才明主弃”、杜牧的“清时有味是无能”等诗句同一机杼,都是正话反说、反言见意之辞。

  颔联若用现代语言表达,即“只要有利于国家,哪怕是死,我也要去做;哪能因为害怕灾祸而逃避呢。”此联已成为百余年来广为传颂的名句,也是全诗的思想精华之所在,它表现了林则徐刚正不阿的高尚品德和忠诚无私的爱国情操。“生死以”,语出《左传·昭公四年》:郑国大夫子产因改革军赋制度受到别人毁谤,他说:“苟利社稷,死生以之。”这里的“以”字原意是“为”、“做”或“从事”,准确地理解它的含义才能读懂全诗。

  颈联从字面上看似乎心平气和、逆来顺受,其实心底却埋藏着巨痛,细细咀嚼,似有万丈波澜。“谪居”,意为罢官回乡或流放边远地区。按封建社会的惯例,大臣无论受到什么处分,只要未曾杀头,都得叩谢皇恩浩荡。这就像普希金笔下那个忠心耿耿而无端受责的俄国老奴对暴戾的主子说的话一样:“让我去放猪,那也是您的恩典。”接下来是说:“到边疆做一个多干体力活、少动脑子的‘戍卒’,对我正好是养拙之道。”“刚”,即“刚好”、“正好”。也就是说:“您这样处理一个罪臣再合适不过了。”

  尾联从赵令《侯鲭录》中的一个故事生发而来:宋真宗时,访天下隐者,杞人杨朴奉召廷对,自言临行时其妻送诗一首云:“更休落魄贪杯酒,亦莫猖狂爱咏诗。今日捉将官里去,这回断送老头皮。”杨朴借这首打油诗对宋真宗表示不愿入朝为官。林则徐巧用此典幽默地说:“我跟老伴开玩笑,这一回我也变成杨朴了,弄不好会送掉老命的。”言外之意,等于含蓄地对道光帝表示:“我也伺候够您了,还是让我安安生生当老百姓吧。”封建社会中的一位大忠臣,能说出这样的牢骚话来,也就达到极限了。我们认真体味这首七律,当能感觉出它和屈原的《离骚》一脉相通的心声。

  对仗工稳而灵活,是此诗写作技巧上的一个特点。如,以“国家”对“祸福”,以“生死”对“避趋”,按词性来说,都是正对。“生死以”的“以”字作“为”解,是动词;而“之”字是虚词。作者既用“以”字的实词义表达思想内容,又借它的虚词义来与“之”字构成对仗,显示了驾驭文字的深厚动力。

参考资料:

1、马骥评 .中国古典诗词精华类编 乡情卷 :内蒙古大学出版社, ,1996年01月第1版, :第270页 .

赴戍登程口占示家人二首拼音版参考

(chū)
(mén)
()
(xiào)
()
(xīn)
(āi)
(hào)
(dàng)
(jīn)
怀(huái)
(dào)
(chù)
(kāi)
(shí)
(shì)
(nán)
(cóng)
()
(guò)
()
()
(guān)
(fēi)
()
(yǒu)
(shēng)
(lái)
(fēng)
(tāo)
(huí)
(shǒu)
(kōng)
(sān)
(dǎo)
(chén)
(rǎng)
(cóng)
(tóu)
(shù)
(jiǔ)
(gāi)
(xiū)
(xìn)
(ér)
(tóng)
(qīng)
(báo)
()
(chī)
()
(zhào)
(lǎo)
(sòng)
(dēng)
(tái)
()
(wēi)
(rèn)
(zhòng)
(jiǔ)
(shén)
()
(zài)
(jié)
(shuāi)
(yōng)
(dìng)
()
(zhī)
(gǒu)
()
(guó)
(jiā)
(shēng)
()
()
()
(yīn)
(huò)
()
()
()
(zhī)
(zhé)
()
(zhèng)
(shì)
(jun1)
(ēn)
(hòu)
(yǎng)
(zhuō)
(gāng)
()
(shù)
()
()
()
()
(shān)
()
(tán)
()
(shì)
(shì)
(yín)
(duàn)
(sòng)
(lǎo)
(tóu)
()

赴戍登程口占示家人二首作者

林则徐林则徐 林则徐(1785-1850),字少穆,福建侯官(今福州市)人。进士出身,累官至湖广总督。道光时奉命为钦差大臣,赴广州查办禁烟事。后被遣戍伊犁,释回,病死途中。有《云左房诗钞》。

赴戍登程口占示家人二首其他参考

« 上一首
下一首 »

猜你喜欢

  • 长门怨二首

    天回北斗挂西楼,金屋无人萤火流。月光欲到长门殿,别作深宫一段愁。桂殿长愁不记春,黄金四屋起秋尘。夜悬明镜青天上,独照长门宫里人。
    208阅读
  • 长相思二首

    长相思,在长安。络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。美人如花隔云端,上有青冥之长天,下有渌水之波澜。天长地远魂飞苦,梦魂不到关山难。长相思,摧心肝。日色欲尽花含烟,月明如素愁不眠。赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。忆君迢迢隔青天,昔日横波目,今为流泪泉。不信妾肠断,归来看取明镜前。
    306阅读
  • 东鲁门泛舟二首(其一)

    日落沙明天倒开,波摇石动水萦回。轻舟泛月寻溪转,疑是山阴雪后来。
    385阅读
  • 前有樽酒行二首其一

    春风东来忽相过,金樽渌酒生微波。落花纷纷稍觉多,美人欲醉朱颜酡。青轩桃李能几何!流光欺人忽磋砣。君起舞,日西夕。当年意气不肯倾,白发如丝叹何益。
    218阅读
  • 忆东山二首其一

    不向东山久,蔷薇几度花。白云还自散,明月落谁家。
    218阅读
  • 池上逐凉二首

    青苔地上消残暑,绿树阴前逐晚凉。轻屐单衣薄纱帽,浅池平岸庳藤床。簪缨怪我情何薄,泉石谙君味甚长。遍问交亲为老计,多言宜静不宜忙。窗间睡足休高枕,水畔闲来上小船。棹遣秃头奴子拨,茶教纤手侍儿煎。门前便是红尘地,林外无非赤日天。[1]谁信好风清簟上,更无一事但翛然?
    168阅读
  • 题张氏隐居二首(其二)

    之子时相见,邀人晚兴留。霁潭鳣发发,春草鹿呦呦。杜酒偏劳劝,张梨不外求。前村山路险,归醉每无愁。
    208阅读
  • 曲江二首

    一片花飞减却春,风飘万点正愁人。且看欲尽花经眼,莫厌伤多酒入唇。江上小堂巢翡翠,苑边高冢卧麒麟。细推物理须行乐,何用浮荣绊此身?朝回日日典春衣,每日江头尽醉归。酒债寻常行处有,人生七十古来稀。穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。传语风光共流转,暂时相赏莫相违。
    243阅读