节南山

节彼南山,维石岩岩。
赫赫师尹,民具尔瞻。
忧心如惔,不敢戏谈。
国既卒斩,何用不监!节彼南山,有实其猗。
赫赫师尹,不平谓何。
天方荐瘥,丧乱弘多。
民言无嘉,惨莫惩嗟。
尹氏大师,维周之氐;
秉国之钧,四方是维。
天子是毗,俾民不迷。
不吊昊天,不宜空我师。
弗躬弗亲,庶民弗信。
弗问弗仕,勿罔君子。
式夷式已,无小人殆。
琐琐姻亚,则无膴仕。
昊天不佣,降此鞠訩。
昊天不惠,降此大戾。
君子如届,俾民心阕。
君子如夷,恶怒是违。
不吊昊天,乱靡有定。
式月斯生,俾民不宁。
忧心如酲,谁秉国成?
不自为政,卒劳百姓。
驾彼四牡,四牡项领。
我瞻四方,蹙蹙靡所骋。
方茂尔恶,相尔矛矣。
既夷既怿,如相酬矣。
昊天不平,我王不宁。
不惩其心,覆怨其正。
家父作诵,以究王訩。
式讹尔心,以畜万邦。

节南山译文

节彼南山,维石岩岩。赫赫师尹,民具尔瞻。忧心如惔,不敢戏谈。国既卒斩,何用不监!
巍巍的终南山高耸入云端,层层叠叠的山石危立险矗。太史尹氏正得势权位显赫,引得普天下百姓万众瞩目。仁人君子为国政忧心如焚,不敢开玩笑哪来幽默谈吐!国运已经衰落得如此不堪,你为什么还这样熟视无睹!

节彼南山,有实其猗。赫赫师尹,不平谓何。天方荐瘥,丧乱弘多。民言无嘉,憯莫惩嗟。
巍巍的终南山高耸入云端,山谷幽深草密林木可参天。太史尹氏正得势权位显赫,但他执政不平有何善可言?苍天无眼正降下重重祸患,丧乱何其多竟是不可言传!百姓们怨声载道没人说好,你却不曾有丝毫愧怍嗟叹!

尹氏大师,维周之氐;秉国之钧,四方是维。天子是毗,俾民不迷。不吊昊天,不宜空我师。
我敬爱的太史尹氏大官人!你可是咱大周王室的根本,执掌国家大政方针的重臣。天下四方的安稳靠你支撑,天子权威的牢固靠你辅振,百姓的生活道路靠你指引!现在却得不到苍天的眷顾,你不该总让我们饱受穷困!

弗躬弗亲,庶民弗信。弗问弗仕,勿罔君子。式夷式已,无小人殆。琐琐姻亚,则无膴仕。
你贵为太史却不亲政勤政,已经失去天下百姓的信任!你对朝政也总是不闻不问,不要再欺哄瞒骗至德圣君!你就该静心执政莫再发昏,不要再委政小人危及国运!那些委琐宵小的裙带姻亲,就不该教他做高官厚禄人!

昊天不佣,降此鞠訩。昊天不惠,降此大戾。君子如届,俾民心阕。君子如夷,恶怒是违。
苍天大老爷不肯阳光普照,给人间降下如此大的灾疫;苍天大老爷不肯施恩眷顾,给人间降下如此深重戾气。至德的圣君如果降趾莅临,一定会让百姓的乱心平息;至德的圣君如果执政公允,一定会让百姓的怨怒远离!

不吊昊天,乱靡有定。式月斯生,俾民不宁。忧心如酲,谁秉国成?不自为政,卒劳百姓。
可叹命多舛不被苍天怜悯,天下槽乱至今还没有平定;祸患滋生伴随着岁月增长,使黎民百姓生活不得安宁。我忧国忧民之心痛如沉醉,是谁执掌国政竟如此无能!你不能鞠躬尽瘁亲劳勤政,遭秧受害的还是天下苍生!

驾彼四牡,四牡项领。我瞻四方,蹙蹙靡所骋。
我驾驭着那四匹高头大马,四马奔腾抖动着粗壮脖颈。我站在车上瞻望四方风景,心头茫然不知向何处驰骋!

方茂尔恶,相尔矛矣。既夷既怿,如相酬矣。
你刚才还肆意为恶抖威风,两眼盯着矛戟想和人作战。很快又平息戾气悦色和颜,犹如宾朋对坐把酒来言欢。

昊天不平,我王不宁。不惩其心,覆怨其正。
苍天大老爷总是如此不公,害得我君王整日不得安生。太史尹氏不但不自警自省,反倒抱怨君子们行端坐正!

家父作诵,以究王訩。式讹尔心,以畜万邦。
家父大夫苦心孤诣作讽诗,为的是探究我王遭难深因。抑或是为了感化你的狠心,以有利国家造福天下黎民!

参考资料:
1、王秀梅 译注诗经(下):雅颂北京:中华书局,2015:415-420
2、姜亮夫 等先秦诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1998:388-392

节南山注释

节彼南山,维石岩岩。
(hè)赫师尹,民具尔瞻(zhān)
忧心如惔(tán),不敢戏谈。
国既卒斩,何用不监!
节:通“巀(jié)”。
长言之则为巀嶭(niè),亦即嵯峨。
岩岩:山崖高峻的样子。
师尹:大(tài)师和史尹。
大师,西周掌军事大权的长官;史尹,西周文职大臣,卿士之首。
具:通“俱”。
惔:“炎”的误字,火烧。
卒:终,全。
何用:何以.何因。

节彼南山,有实其猗。
赫赫师尹,不平谓何。
天方荐瘥(cuó),丧乱弘多。
民言无嘉,憯(cǎn)莫惩嗟。
有实:实实,广大的样子。
《诗经》中形容词、副词以“有”作词头者,相当于该词之重叠词。
猗:同“阿”,山阿,大的丘陵。
荐:再次发生饥馑。
瘥:疫病。
憯:曾,乃。

尹氏大师,维周之氐;秉国之钧,四方是维。
天子是毗(pí),俾(bǐ)民不迷。
不吊昊(hào)天,不宜空我师。
氐:借为“榰(zhī)”,屋柱的石磉。
均:通“钧”,制陶器的模具下端的转轮盘。
毗:犹“裨”,辅助。
吊:通“叔”,借为“淑”,善。
昊天:犹言皇天。
空:穷。
师:众民。

弗躬弗亲,庶民弗信。
弗问弗仕,勿罔(wǎng)君子。
式夷式已,无小人殆。
琐琐姻亚,则无膴(wǔ)仕。
式:应,当。
夷:平。
已:依全诗前后及此处文义,今理校为“己”,义为以身作则。
殆:及,接近。
琐琐:细小卑贱,《尔雅·释训三》:佌佌,琐琐,小也。
姻亚:统指襟带关系。
姻,儿女亲家;亚,通“娅”,姐妹之夫的互称。
膴仕:厚任,高官厚禄,今世所谓“肥缺”。

昊天不佣,降此鞠(jū)(xiōng)
昊天不惠,降此大戾(lì)
君子如届,俾民心阕(què)
君子如夷,恶怒是违。
佣:通“融”,明。
鞠讻:极乱。
讻,祸乱,昏乱。
惠:通“慧”。
戾:暴戾,灾难。
届:临。
阕:息。

不吊昊天,乱靡(mí)有定。
式月斯生,俾民不宁。
忧心如酲(chéng),谁秉国成?不自为政,卒劳百姓。
式月斯生:应月乃生。
成:平。
卒:通“悴”。

驾彼四牡,四牡项领。
我瞻四方,蹙(cù)蹙靡所骋(chěng)
牡:公牛,引申为雄性禽兽,此指公马。
项领:肥大的脖颈。
蹙蹙:局促的样子。

方茂尔恶,相尔矛矣。
既夷既怿,如相酬(chóu)矣。
茂:盛。
恶:憎恶。
矛:通“务”,义为侮。
怿:悦。

昊天不平,我王不宁。
不惩其心,覆怨其正。
覆:反。
正:规劝纠正。

家父作诵,以究王訩。
式讹(é)尔心,以畜万邦。
家父:此诗作者,周大夫。
诵:诗。
讹:改变。
畜:养。

参考资料:

1、王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:415-4202、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:388-392

节南山拼音版参考

(jiē)
()
(nán)
(shān)
(wéi)
(shí)
(yán)
(yán)
()
()
(shī)
(yǐn)
(mín)
()
(ěr)
(zhān)
(yōu)
(xīn)
()
(dàn)
()
(gǎn)
()
(tán)
(guó)
()
()
(zhǎn)
()
(yòng)
()
(jiān)
(jiē)
()
(nán)
(shān)
(yǒu)
(shí)
()
()
()
()
(shī)
(yǐn)
()
(píng)
(wèi)
()
(tiān)
(fāng)
(jiàn)
(chài)
(sàng)
(luàn)
(hóng)
(duō)
(mín)
(yán)
()
(jiā)
(cǎn)
()
(chéng)
(jiē)
(yǐn)
(shì)
()
(shī)
(wéi)
(zhōu)
(zhī)
()
()
(bǐng)
(guó)
(zhī)
(jun1)
()
(fāng)
(shì)
(wéi)
(tiān)
()
(shì)
()
()
(mín)
()
()
()
(diào)
(hào)
(tiān)
()
()
(kōng)
()
(shī)
()
(gōng)
()
(qīn)
(shù)
(mín)
()
(xìn)
()
(wèn)
()
(shì)
()
(wǎng)
(jun1)
()
(shì)
()
(shì)
()
()
(xiǎo)
(rén)
(dài)
(suǒ)
(suǒ)
(yīn)
()
()
()
()
(shì)
(hào)
(tiān)
()
(yòng)
(jiàng)
()
()
(xiōng)
(hào)
(tiān)
()
(huì)
(jiàng)
()
()
()
(jun1)
()
()
(jiè)
()
(mín)
(xīn)
(què)
(jun1)
()
()
()
(è)
()
(shì)
(wéi)
()
(diào)
(hào)
(tiān)
(luàn)
()
(yǒu)
(dìng)
(shì)
(yuè)
()
(shēng)
()
(mín)
()
(níng)
(yōu)
(xīn)
()
(chéng)
(shuí)
(bǐng)
(guó)
(chéng)
()
()
(wéi)
(zhèng)
()
(láo)
(bǎi)
(xìng)
(jià)
()
()
()
()
()
(xiàng)
(lǐng)
()
(zhān)
()
(fāng)
()
()
()
(suǒ)
(chěng)
(fāng)
(mào)
(ěr)
(è)
(xiàng)
(ěr)
(máo)
()
()
()
()
()
()
(xiàng)
(chóu)
()
(hào)
(tiān)
()
(píng)
()
(wáng)
()
(níng)
()
(chéng)
()
(xīn)
()
(yuàn)
()
(zhèng)
(jiā)
()
(zuò)
(sòng)
()
(jiū)
(wáng)
(xiōng)
(shì)
(é)
(ěr)
(xīn)
()
(chù)
(wàn)
(bāng)

节南山作者

诗经 【诗经】中国最早的诗歌总集。它收集了从西周初期至春秋中叶大约500年间的诗歌305篇。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。编集关于《诗经》的编集,汉代有两种说法:①行人采诗说。《汉书·艺文志》载:「古有采诗之官,王者所以观风俗,知得失,自考正也。」《诗经》305篇的韵部系统和用韵规律和诗歌形式基本上是一致的,而它包括的时间长、地域广,在古代交通不

节南山其他参考

译文及注释

译文那嵯峨终南山上,巨石高峻而耸巅。权势显赫的太师史尹,民众都唯你俩是看。忧国之心如火炎炎,谁也不敢随口乱谈。国脉眼看已全然斩断,为何平时竟不予察监!那嵯峨终南山上,丘陵地多么广阔。权势显赫的太师史尹,执政不平究竟为何?苍天正又一次降下饥疫,死丧和祸乱实在太多。民众言论中不再有好话,你们竟还不惩戒自我!你们史尹和太师二人,原该是咱周室的柱石。掌握了国枢的钧轮,四方诸侯靠你们维系,大周天子靠你们辅佐,也使人民踏实心不迷。老天爷实在太不良善,不该断绝人民的生机。处事不诚心不亲自办理,百姓对你们就不相信。不咨询耆旧不晋用少俊,岂不是欺罔了君子正人?施政应当平等应当躬亲,不应该与那些小人接近;瓜葛不断的裙带姻亲,不应该偏袒而委以重任!老天爷真是不光明,降下如此的大祸乱。老天爷实在不聪慧,降下如此的大灾难。君子执政如临渊履冰,才能使民众心安。君子执政如碗水持平,憎恶忿怒才能被弃捐。老天爷实在太不良善,祸乱从此再无法平定。一月连着一月竞相发生,使庶民从此无法安宁。忧国之心如醉酒般难受,有谁能掌好权平理朝政?如不能躬亲去施政,悴劳的仍是众百姓。驾上那四匹久羁的公马,这四马都有肥大的脖颈。我举目四望到处是祸乱,局促狭小无处可以驰骋。当你们之间恶感正烈,你们彼此就倾轧不歇。既已怒火平息回嗔作喜,又像宾主般互相酬酢。老天以灾祸显示不平,我王天子也不得康宁。太师史尹不自惩邪心,反而怨怒人们对其规正。我家父作此一篇诗诵,以追究王朝祸乱的元凶。该改变改变你们的邪心,以求德被四方万邦齐同。

注释(1)节:通“巀”。长言之则为巀嶭(jié niè),亦即嵯峨。(2)岩岩:山崖高峻的样子。(3)师尹:大(tài)师和史尹。大师,西周掌军事大权的长官;史尹,西周文职大臣,卿士之首。(4)具:通“俱”。(5)惔(tán):“炎”的误字,火烧。(6)卒:终,全。(7)何用:何以.何因。(8)有实:实实,广大的样子。《诗经》中形容词、副词以“有”作词头者,相当于该词之重叠词。猗:同“阿”,山阿,大的丘陵。(9)荐:再次发生饥馑。瘥:疫病。(10)憯(cǎn):曾,乃。(11)氐:借为“榰(zhī)”,屋柱的石磉。(12)均:通“钧”,制陶器的模具下端的转轮盘。(13)毗:犹“裨”,辅助。(14)吊:通“叔”,借为“淑”,善。昊天:犹言皇天。(15)空:穷。师:众民。(16)式:应,当。夷:平。已:依全诗前后及此处文义,今理校为“己”,义为以身作则。(17)殆:及,接近。(18)琐琐:互相连结成串。姻亚:统指襟带关系。姻,儿女亲家;亚,通“娅”,姐妹之夫的互称。(19)膴(wǔ)仕:厚任,高官厚禄,今世所谓“肥缺”。(20)佣:通“融”,明。(21)鞠讻:极乱。讻,祸乱,昏乱。(22)惠:通“慧”。(23)戾:暴戾,灾难。(24)届:临。(25)阕:息。(26)式月斯生:应月乃生。(27)成:平。(28)卒:通“悴”。(29)牡:公牛,引申为雄性禽兽,此指公马。(30)项领:肥大的脖颈。(31)蹙蹙:局促的样子。(32)茂:盛。恶:憎恶。(33)矛:通“务”,义为侮。(34)怿:悦。(35)覆:反。正:规劝纠正。(36)家父:此诗作者,周大夫。诵:诗。(37)讹:改变。(38)畜:养。

« 上一首
下一首 »

猜你喜欢

  • 岁暮归南山

    北阙休上书,南山归敝庐。[1]不才明主弃,多病故人疏。白发催年老,青阳逼岁除。永怀愁不寐,松月夜窗虚。
    213阅读
  • 游终南山

    南山塞天地,日月石上生。高峰夜留景,深谷昼未明。山中人自正,路险心亦平。长风驱松柏,声拂万壑清。即此悔读书,朝朝近浮名。
    251阅读
  • 终南山

    太乙近天都,连山到海隅。[2]白云回望合,青霭入看无。分野中峰变,阴晴众壑殊。[3]欲投人处宿,隔水问樵夫。
    334阅读
  • 听安万善吹觱篥歌(南山截竹为觱篥)

    【听安万善吹觱篥歌】南山截竹为觱篥,此乐本自龟兹出。[2]流传汉地曲转奇,凉州胡人为我吹。旁邻闻者多叹息,远客思乡皆泪垂。世人解听不解赏,长飙风中自来往。枯桑老柏寒飕飀,九雏鸣凤乱啾啾。龙吟虎啸一时发,万籁百泉相与秋。忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗。[3]变调如闻杨柳春,上林繁花照眼新。[4]岁夜高堂列明烛,美酒一杯声一曲。
    261阅读
  • 南山(南山崔崔)

    【南山】南山崔崔,雄狐绥绥。[1]鲁道有荡,齐子由归。[2]既曰归止,曷又怀止?葛屦五两,冠緌双止。[3]鲁道有荡,齐子庸止。[4]既曰庸止,曷又从止?兿麻如之何?衡从其亩。[5]取妻如之何?必告父母。既曰告止,曷又鞫止?[6]析薪如之何?匪斧不克。取妻如之何?匪媒不得。既曰得止,曷又极止?
    139阅读
  • 古绝句(南山一桂树)

    【古绝句】南山一桂树,上有双鸳鸯。千年长交颈,欢爱不相忘。
    129阅读
  • 归园田居(种豆南山下)

    【归园田居】种豆南山下[1],草盛豆苗稀。晨兴理荒秽[2],带月荷锄归[3]。道狭草木长[4],夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿无违[5]。
    344阅读
  • 猛虎行(南山北山树冥冥)

    【猛虎行】南山北山树冥冥,猛虎白日绕村行。向晚一身当道食,山中麋鹿尽无声。年年养子在深谷,雌雄上下不相逐。谷中近窟有山村,长向村家取黄犊。王陵年少不敢射,空来林下看行迹。
    193阅读