倦寻芳·香泥垒燕
宋代
·
卢祖皋•阅读 247
香泥垒燕,密叶巢莺,春晦寒浅。
花径风柔,著地舞茵红软。
斗草烟欺罗袂薄,秋千影落春游倦。
醉归来,记宝帐歌慵,锦屏香暖。
别来怅、光阴容易,还又酴醿,牡丹开遍。
妒恨疏狂,那更柳花迎面。
鸿羽难凭芳信短,长安犹近归期远。
倚危楼,但镇日、绣帘高卷。
倦寻芳·香泥垒燕译文
香泥垒燕,密叶巢莺,春晦寒浅。花径风柔,著地舞茵红软。斗草烟欺罗袂薄,秋千影落春游倦。醉归来,记宝帐歌慵,锦屏香暖。
燕子衔来香泥建窝,黄莺筑巢在茂密的树叶间,春天阳光和煦寒意轻轻。清风柔和,吹着花丛间的路面,落花满地,像为小路铺上一条柔软的红色地毯。玩斗草游戏时,水雾浸透了我单薄的罗衫,荡过秋千我已经游玩得有些疲倦。醉酒归来,我在罗帐内懒洋洋地哼着歌曲,此刻在锦屏的护遮下我能感到暖暖的春意。
别来怅、光阴容易,还又酴醿,牡丹开遍。妒恨疏狂,那更柳花迎面。鸿羽难凭芳信短,长安犹近归期远。倚危楼,但镇日、绣帘高卷。
自我们分别后我一直惆怅忧郁,单单在时间中苦熬着我还忍受得过去,却难以忍受春景给我带来的刺激。看那酴醿刚绽放出黄色的花朵,牡丹花又红遍在园圃里。最气愤的是那张狂的柳絮,到处飞舞粘贴上人的脸面,像在提示你,这是春天,因此让我更加妒恨生气。纵然我把表达芳心的信写得再短,也无鸿雁可拜托传递;纵然长安距离这儿再近,你的归返还是那么遥遥无期。我在高楼上把绣帘高高地卷起,整日站在那里远望,盼望你能早日归还和我永不分离。
参考资料:
1、张璋 职承让 张骅 张博宁编纂《分春馆词话》二十五页:中华书局,2005年
倦寻芳·香泥垒燕注释
香泥垒(lěi)燕,密叶巢(cháo)莺,春晦(huì)寒浅。
花径风柔,著地舞茵(yīn)红软。
斗草烟欺罗袂(mèi)薄,秋千影落春游倦。
醉归来,记宝帐歌慵(yōng),锦屏香暖。
香泥垒燕,密叶巢莺:燕子正用香泥垒窝,黄莺在浓密的树叶间筑巢。
著地舞茵红软:指落花散落一地。
斗草:斗草是古代流行在女孩子中的一种游戏。
斗草,又称“斗百草”。
别来怅、光阴容易,还又酴(tú)醿(mí),牡丹开遍。
妒恨疏狂,那更柳花迎面。
鸿(hóng)羽(yǔ)难凭芳信短,长安犹近归期远。
倚危楼,但镇(zhèn)日(rì)、绣帘高卷。
光阴容易:指时光容易流逝。
酴醿:亦作酴釄、酴醾,酒名。
亦有因颜色似之,而取以为花名,产于陕西秦岭南坡以及湖北、四川、贵州、云南等省。
疏狂:狂放不羁。
鸿羽:鸿雁的羽毛。
比喻轻微之物。
长安犹近归期远:与遥远的长安相比,情人的归期更是渺茫难及。
危楼:高楼。
镇日:整天,从早到晚。
参考资料:
1、张璋 职承让 张骅 张博宁编纂.《分春馆词话》二十五页:中华书局,2005年倦寻芳·香泥垒燕拼音版参考
香
泥
垒
燕
,
密
叶
巢
莺
,
春
晦
寒
浅
。
花
径
风
柔
,
著
地
舞
茵
红
软
。
斗
草
烟
欺
罗
袂
薄
,
秋
千
影
落
春
游
倦
。
醉
归
来
,
记
宝
帐
歌
慵
,
锦
屏
香
暖
。
别
来
怅
、
光
阴
容
易
,
还
又
酴
醿
,
牡
丹
开
遍
。
妒
恨
疏
狂
,
那
更
柳
花
迎
面
。
鸿
羽
难
凭
芳
信
短
,
长
安
犹
近
归
期
远
。
倚
危
楼
,
但
镇
日
、
绣
帘
高
卷
。
倦寻芳·香泥垒燕作者
卢祖皋
卢祖皋(约1174—1224),字申之,一字次夔,号蒲江,永嘉(今属浙江)人。南宋庆元五年(1199)中进士,初任淮南西路池州教授。今诗集不传,遗著有《蒲江词稿》一卷,刊入“彊村丛书”,凡96阕。诗作大多遗失,唯《宋诗记事》、《东瓯诗集》尚存近体诗8首。
倦寻芳·香泥垒燕其他参考
译文及注释
译文燕子衔来香泥建窝,黄莺筑巢在茂密的树叶间,春天阳光和煦寒意轻轻。清风柔和,吹着花丛间的路面,落花满地,像为小路铺上一条柔软的红色地毯。玩斗草游戏时,水雾浸透了我单薄的罗衫,荡过秋千我已经游玩得有些疲倦。醉酒归来,我在罗帐内懒洋洋地哼着歌曲,此刻在锦屏的护遮下我能感到暖暖的春意。自我们分别后我一直惆怅忧郁,单单在时间中苦熬着我还忍受得过去,却难以忍受春景给我带来的刺激。看那酴醿刚绽放出黄色的花朵,牡丹花又红遍在园圃里。最气愤的是那张狂的柳絮,到处飞舞粘贴上人的脸面,像在提示你,这是春天,因此让我更加妒恨生气。纵然我把表达芳心的信写得再短,也无鸿雁可拜托传递;纵然长安距离这儿再近,你的归返还是那么遥遥无期。我在高楼上把绣帘高高地卷起,整日站在那里远望,盼望你能早日归还和我永不分离。
注释[1]香泥垒燕,密叶巢莺:燕子正用香泥垒窝,黄莺在浓密的树叶间筑巢。[2]著地舞茵红软:指落花散落一地。[3]斗草:古代民俗有斗草的游戏。[4]光阴容易:指时光容易流逝。[5]酴醿:植物名,蔷薇科。[6]疏狂:狂放不羁。[7]鸿羽:鸿毛,此指传信的大雁。[8]长安犹近归期远:与遥远的长安相比,情人的归期更是渺茫难及。[9]危楼:高楼。[10]但镇日、绣帘高卷:意为整日把帘子卷起,远望夫君早日归来。