战城南

【战城南】
战城南,死郭北,野死不葬乌可食。
为我谓乌:且为客豪!
野死谅不葬,腐肉安能去子逃?
水深激激,蒲苇冥冥;
枭骑战斗死,驽马徘徊鸣。
梁筑室,何以南?
何以北?
禾黍不获君何食?
愿为忠臣安可得?
思子良臣,良臣诚可思:
朝行出攻,暮不夜归!

战城南译文

战城南,死郭北,野死不葬乌可食。
城南城北都有战事,有许多人战死在野外,尸体不埋葬乌鸦来啄食。

为我谓乌:且为客豪!
请为我对乌鸦说:“在吃我们外乡的战士之前请为我们悲鸣几声!

野死谅不葬,腐肉安能去子逃?
战死在野外没人会为我们埋葬,这些尸体哪能从你们口中逃掉呢?”

水深激激,蒲苇冥冥;
清澈透明的河水在不停地流淌着,茂密的蒲苇草显得更加葱郁。

枭骑战斗死,驽马徘徊鸣。
善战的骏马都在战斗中牺牲,只有劣马还在战场上徘徊哀鸣。

梁筑室,何以南?何以北?
在桥梁上筑起了营垒工事,那南北两岸的人民将如何交往?

禾黍不获君何食?愿为忠臣安可得?
无人收获庄稼你们吃什么?就是想成为忠臣保卫国家都无法实现啊!

思子良臣,良臣诚可思:
怀念那些忠诚卫国的好战士,那些忠良将士实在令人怀念:

朝行出攻,暮不夜归!
天刚亮他们就忙着出去打仗,可是到晚上却未能一同回来。

参考资料:

1、(北宋)郭茂倩编 崇贤书院释译.乐府诗集.北京:新世界出版社,2014:12-13

战城南注释

战城南,死郭北,野死不葬(zàng)乌可食。
郭:外城。
野死:战死荒野。
野死:死于野外。
乌:乌鸦。

为我谓乌:且为客豪!
客:指战死者,死者多为外乡人故称之为“客”。
豪:同“嚎”,大声哭叫,号叫。

野死谅(liàng)不葬,腐肉安能去子逃?
谅:当然。
安:怎么。

水深激(jī)激,蒲苇冥(míng)冥;
激激:清澈的样子。
冥冥:深暗的样子。

(xiāo)骑战斗死,驽(nú)马徘(pái)(huái)鸣。
枭骑:通“骁”,作“勇”解,指善战的骏马。
驽马:劣马,此诗中指疲惫的马。

梁筑室,何以南?何以北?
梁:表声字。

禾黍不获君何食?愿为忠臣安可得?

思子良臣,良臣诚可思:
良臣:指忠心为国的战士。

朝行出攻,暮不夜归!

参考资料:

1、(北宋)郭茂倩编 崇贤书院释译.乐府诗集.北京:新世界出版社,2014:12-13

战城南赏析

战城南,死郭北,野死不葬乌可食。
为我谓乌:且为客豪!
野死谅不葬,腐肉安能去子逃?
水深激激,蒲苇冥冥;
枭骑战斗死,驽马徘徊鸣。
梁筑室,何以南?何以北?
禾黍不获君何食?愿为忠臣安可得?
思子良臣,良臣诚可思:
朝行出攻,暮不夜归!

  “战城南,死郭北,野死不葬乌可食。”城南、郭北,互文见义,是说城南城北,到处都在进行战争,到处都有流血和死亡。抒写一场激烈的战事,起句刚叙及“战”,便径接以“死”,而对士卒杀敌的悲壮场景,不作一语描述。战争过后,大地上横七竖八,躺满了尸体,成群的乌鸦,“呀呀”地叫着,争啄着这些无人掩埋的战士。面对这样的惨状,谁都不能不惊心动魄。

  “为我谓乌:且为客豪!野死谅不葬,腐肉安能去子逃!”这可以理解为是诗人请求乌鸦在啄食之前,先为这些惨死的战士大声恸哭;也可以理解为死去的战士为自己请求乌鸦在啄食之前,先为他们悲鸣几声。

  “水深激激,薄苇冥冥”两句,通过景物描写,进一步渲染战场荒凉悲惨的气氛。清凉的河水流淌着,茫茫的蒲苇瑟瑟着,似乎在向人们哭诉着战争的灾难。“枭骑战斗死,驽马徘徊鸣。”突然,一声战马的长嘶,引起了诗人的注意:它身受重伤,已经不中用了,但仍然徘徊在死去的勇士身旁,悲鸣着不肯离去。表面上,是对战场上的景物作客观叙写,但这些景物,却是经过诗人严格挑选了的典型画面,无一不寄托着诗人深沉的感情在内。

  “梁筑室,何以南,何以北?禾黍不获君何食?愿为忠臣安可得?”这里,不只是对眼前战场的情景进行描述,而是把眼光移向了整个社会:战争不仅驻把无数的兵士推向了死亡的深渊,而且破坏了整个社会生产,给人民的生活带来了深重的灾难。

  最后四句,诗人抒发了对死难士卒的哀悼之情。“思子良臣,良臣诚可思。”“子”和“良臣”在这里是同位语,指那些牺牲了的战士。诗人饱含感情,用一个“诚”字,倾吐了自己内心的悲痛。“朝行出攻,暮不夜归。”感叹战士一去不复返,语句极其沉痛,引起人莫大的悲哀。结尾两句同开头勇士战死遥相呼应,使全诗充满了浓重的悲剧气氛。

  这是反映社会现实的诗歌,但诗中运用了浪漫主义表现手法。歌辞中死人居然说话了,这就是浪漫主义表现手法的例证。

参考资料:

1、吴小如 等.汉魏六朝诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1992:69-70

战城南拼音版参考

()
(zhàn)
(chéng)
(nán)
()
(zhàn)
(chéng)
(nán)
()
(guō)
(běi)
()
()
()
(zàng)
()
()
(shí)
(wéi)
()
(wèi)
()
(qiě)
(wéi)
()
(háo)
()
()
(liàng)
()
(zàng)
()
(ròu)
(ān)
(néng)
()
()
(táo)
(shuǐ)
(shēn)
()
()
()
(wěi)
(míng)
(míng)
()
(xiāo)
()
(zhàn)
(dòu)
()
()
()
(pái)
(huái)
(míng)
(liáng)
(zhù)
(shì)
()
()
(nán)
()
()
(běi)
()
(shǔ)
()
(huò)
(jun1)
()
(shí)
(yuàn)
(wéi)
(zhōng)
(chén)
(ān)
()
()
()
()
(liáng)
(chén)
(liáng)
(chén)
(chéng)
()
()
(cháo)
(háng)
(chū)
(gōng)
()
()
()
(guī)

战城南作者

两汉乐府 【乐府】:乐府,原本是汉代音乐机关的名称。创立于西汉武帝时期,其职能是掌管宫廷所用音乐,兼采民间歌谣和乐曲。魏晋以后,将汉代乐府所搜集、演唱的歌诗统称之为「乐府」,于是乐府便由音乐机关名称一变而为可以入乐诗体的名称。刘勰《文心雕龙·乐府篇》说:「乐府者,声依永,律和声也。」标志着「乐府」这一名称含义的演变。汉乐府诗许多是「感于哀乐,缘事而发」的民间歌谣,在内容上反映了当时广阔的社会生活,在艺术上具

战城南其他参考

« 上一首
下一首 »

猜你喜欢

  • 河中城南姚家浴后题赠主人

    新浴振轻衣,满堂寒月色。主人有美酒,况是曾相识。
    23阅读
  • 游城南韩氏庄

    初疑潇湘水,锁在朱门中。时见水底月,动摇池上风。清气润竹林,白光连虚空。浪簇霄汉羽,岸芳金碧丛。何言数亩间,环泛路不穷。愿逐神仙侣,飘然汗漫通。
    29阅读
  • 陪侍御叔游城南山墅

    夜坐拥肿亭,昼登崔巍岑。日窥万峰首,月见双泉心。松气清耳目,竹氛碧衣襟。伫想琅玕字,数听枯槁吟。
    23阅读
  • 城南

    漾漾南涧水,来作曲池流。言寻参差岛,晓榜轻盈舟。万绕不再止,千寻尽孤幽。藻涩讶人重,萍分指鱼游。繁苗毯下垂,密箭翻回輈.曝鳖乱自坠,阴藤斜相钩。卧蒋黑米吐,翻芰紫角稠。桥低竞俯偻,亭近闲夷犹。目为逐胜朗,手因掇芳柔。渐喜游来极,忽疑归无由。气状虽可览,纤微谅难搜。未听主人赏,徒爱清华秋。
    25阅读
  • 为乐天自勘诗集因思顷年城南醉归马上递唱艳曲…成篇

    春野醉吟十里程,斋宫潜咏万人惊。今宵不寐到明读,风雨晓闻开锁声。
    20阅读
  • 朝回游城南

    朝退马未困,秋初日犹长。回辔城南去,郊野正清凉。水竹夹小径,萦回绕川冈。仰看晚山色,俯弄秋泉光。青松系我马,白石为我床。常时簪组累,此日和身忘。旦随鹓鹭末,暮游鸥鹤旁。机心一以尽,两处不乱行。谁辨心与迹,非行亦非藏。
    37阅读
  • 游城南,留元九、李二十晚归

    老游春饮莫相违,不独花稀人亦稀。更劝残杯看日影,犹应趁得鼓声归。
    25阅读
  • 奉酬侍中夏中雨后游城南庄见示八韵

    岛树间林峦,云收雨气残。四山岚色重,五月水声寒。老鹤两三只,新篁千万竿。化成天竺寺,移得子陵滩。心觉闲弥贵,身缘健更欢。帝将风后待,人作谢公看。甪里年虽老,高阳兴未阑。佳辰不见召,争免趁杯盘。
    22阅读