出其东门

【出其东门】
出其东门,有女如云。
虽则如云,匪我思存。
缟衣綦巾,聊乐我员。

出其闉闍,有女如荼。
虽则如荼,匪我思且。
缟衣茹藘,聊可与娱。

出其东门译文

出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。
漫步城东门,美女多若天上云。虽然多若云,非我所思人。唯此素衣绿头巾,令我爱在心。

出其闉闍,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。
漫步城门外,美女多若茅花白。虽若茅花白,亦非我所怀。唯此素衣红佩巾,可娱可相爱。

参考资料:
1、《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第181页

出其东门注释

出其东门,有女如云。
虽则如云,匪(fěi)我思存。
(gǎo)衣綦(qí)巾,聊乐我员(yún)
东门:城东门。
如云:形容众多。
匪:非。
思存:想念。
思:语助词。
存:一说在;一说念;一说慰籍。
缟:白色;素白绢。
綦巾:暗绿色头巾。
聊:愿。
员:同“云”,语助词。

出其闉(yīn)(dū),有女如荼(tú)
虽则如荼,匪我思且(jū)
缟衣茹(rú)(lǘ),聊可与娱。
闉闍:外城门。
荼:茅花,白色。
茅花开时一片皆白,此亦形容女子众多。
且:语助词。
一说慰籍。
茹藘:茜草,其根可制作绛红色染料,此指绛红色蔽膝。
“缟衣”、“綦巾”、“茹藘”之服,均显示此女身份之贫贱。

参考资料:

1、《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第181页

出其东门赏析

出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。
出其闉闍,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。

  郑之春月,也确如姚际恒所说,乃是“士女出游”、谈情说爱的美妙时令。《郑风·溱洧》一诗说,在清波映漾的溱水、洧水之畔,更有“殷且盈”的青年男女,“秉兰”相会、笑语“相谑”,互相赠送着象征爱情的“芍药”之花。此诗所展示的,则是男女聚会于郑都东门外的一幕,那景象之动人,也决不逊色于“溱洧”水畔。“出其东门,有女如云”、“出其闉阇,有女如荼”——二章复叠,妙在均从男主人公眼中写来,表现着一种突见众多美女时的惊讶和赞叹。“如云”状貌众女之体态轻盈,在飞彩流丹中,愈显得衣饰鲜丽、缤纷照眼;“如荼”表现众女之青春美好,恰似菅茅之花盛开,愈见得笑靥灿然、生气蓬勃。面对着如许众多的美丽女子,纵然是枯木、顽石,恐怕也要目注神移、怦然动心的。

  在迈出城门的刹那间,此诗的主人公也被这“如云”、“如荼”的美女吸引了。那毫不掩饰的赞叹之语,正表露着这份突然涌动的不自禁之情。然而,人的感情是奇特的,“爱情”则更要微妙难猜:“虽则如云,匪我思存”、“虽则如荼,匪我思且”——在众多美女前怦然心动的主人公,真要作出内心所爱的选择时,吐语竟如此出人意料。两个“虽则……匪我……”的转折句,正以无可动摇的语气,表现着主人公的情有独钟。好奇的读者自然要打听:他那幸运的恋人而今安在?“缟衣綦巾,聊乐我员”、“缟衣茹藘,聊可与娱”二句,即带着无限的喜悦和自豪,将这位恋人推到了你的眼前。如果你还知道,“缟衣綦巾”、“缟衣茹藘”,均为“女服之贫贱者”(朱熹),恐怕在惊奇之际,更会对主人公肃然起敬:原来他所情有独钟的,竟是这样一位素衣绿巾的贫贱之女!只要两心相知,何论贵贱贫富——这便是弥足珍惜的真挚爱情。主人公以断然的语气,否定了对“如云”、“如荼”美女的选择,而以喜悦和自豪的结句,独许那“缟衣茹藘”的心上人,也足见他对伊人的相爱之深。

  由此回看诗章之开篇,那对东门外“如云”、“如荼”美女的赞叹,其实都只是一种渲染和反衬。当诗情逆转时,那盛妆华服的众女,便全在“缟衣綦巾”心上人的对照下黯然失色了。这是主人公至深至真的爱情所投射于诗中的最动人的光彩,在它的照耀下,贫贱之恋获得了超越任何势利的价值和美感。

参考资料:

1、《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第181-182页

出其东门拼音版参考

()
(chū)
()
(dōng)
(mén)
()
(chū)
()
(dōng)
(mén)
(yǒu)
()
()
(yún)
(suī)
()
()
(yún)
(fěi)
()
()
(cún)
(gǎo)
()
()
(jīn)
(liáo)
()
()
(yuán)
(chū)
()
(yīn)
()
(yǒu)
()
()
()
(suī)
()
()
()
(fěi)
()
()
(qiě)
(gǎo)
()
()
()
(liáo)
()
()
()

出其东门作者

诗经 【诗经】中国最早的诗歌总集。它收集了从西周初期至春秋中叶大约500年间的诗歌305篇。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。编集关于《诗经》的编集,汉代有两种说法:①行人采诗说。《汉书·艺文志》载:「古有采诗之官,王者所以观风俗,知得失,自考正也。」《诗经》305篇的韵部系统和用韵规律和诗歌形式基本上是一致的,而它包括的时间长、地域广,在古代交通不

出其东门其他参考

« 上一首
下一首 »

猜你喜欢

  • 东门行(出东门,不顾归)

    【东门行】出东门,不顾归[1]。来入门,怅欲悲[2]。盎中无斗米储[3],还视架上无悬衣[4]。拔剑东门去[5],舍中儿母牵衣啼[6]:「他家但愿富贵[7],贱妄与君共餔糜[8]。上用仓浪天故[9],下当用此黄口儿[10]。今非[11]!」「咄[12]!行!吾去为迟!白发时下难久居[13]。」
    610阅读
  • 步出城东门(步出城东门)

    【步出城东门】步出城东门,遥望江南路。前日风雪中,故人从此去。我欲渡河水,河水深无梁。愿为双黄鹄,高飞还故乡。[1]
    172阅读
  • 古诗十九首(驱车上东门)

    【古诗十九首】驱车上东门[1],遥望郭北墓[2]。白杨何萧萧,松柏夹广路[3]。下有陈死人[4],杳杳即长暮[5];潜寐黄泉下[6],千载永不寤[7]。浩浩阴阳移[8],年命如朝露[9];人生忽如寄,寿无金石固。万岁更相迭[10],圣贤莫能度[11];服食求神仙[12],多为药所误。不如饮美酒,被服纨与素[13]。
    185阅读
  • 定情诗(我出东门游)

    【定情诗】我出东门游,邂逅承清尘。思君即幽房,侍寝执衣巾。时无桑中契,迫此路侧人。我既媚君姿,君亦悦我颜。何以致拳拳?绾臂双金环。何以道殷勤?约指一双银。何以致区区?耳中双明珠。何以致叩叩?香囊系肘后。何以致契阔?绕腕双跳脱。何以结恩情?美玉缀罗缨。何以结中心?素缕连双针。何以结相于?金薄画搔头。何以慰别离?耳后玳瑁钗。何以答欢忻?纨素三条裙。何以结愁悲?白绢双中衣。与我期何所?乃期东山隅。日旰兮…
    207阅读
  • 代东门行(伤禽恶弦惊)

    【代东门行】伤禽恶弦惊[1],倦客恶离声[2]。离声断客情,宾御皆涕零[3]。涕零心断绝,将去复还诀[4]。一息不相知,何况异乡别[5]。遥遥征驾远[6],杳杳白日晚[7]。居人掩闺卧[8],行子夜中饭[9]。野风吹草木[10],行子心肠断。食梅常苦酸,衣葛常苦寒[11]。丝竹徒满坐,忧人不解颜[12]。长歌欲自慰,弥起长恨端[13]。
    233阅读
  • 更漏子·上东门

    【更漏子】上东门,门外柳,赠别每烦纤手。一叶落,几番秋,江南独倚楼。曲阑干,凝伫久,薄暮更堪搔首。无际恨,见闲愁,侵寻天尽头。
    218阅读
  • 出东门

    饿马骨亦耸,独驱出东门。少年一日程,衰叟十日奔。寒景不我为,疾走落平原。眇默荒草行,恐惧夜魄翻。一生自组织,千首大雅言。道路如抽蚕,宛转羁肠繁。
    50阅读
  • 重入洛阳东门

    商颜重命伊川叟,时事知非入洛人。连野碧流通御苑,满阶秋草过天津。每惭清秩容衰齿,犹有华簪寄病身。驱马独归寻里巷,日斜行处旧红尘。
    19阅读