贼结尾的成语

  • 并赃拿「 bìng zhuō ná zéi 」

    行迹露败,当场人脏俱获。…
  • 成则为王,败则为「 chéng zé wéi wáng,bài zé wéi kòu 」

    旧指成功了就是合法的,失败了就是非法的。…
  • 带着铃铛去做「 dài zhe líng dāng qù zuò zéi 」

    比喻要干隐秘的事而自己先声张出去。…
  • 独夫民「 dú fū mín zéi 」

    独夫:暴虐无道,众叛亲离的统治者;民贼:残害人民的坏家伙。指对国家人民有严重罪行的、残暴的统治者。…
  • 喊捉「 zéi hǎn zhuō zéi 」

    做贼的人喊捉贼。比喻坏人为了自己逃脱,故意制造混乱,转移目标,把别人说成是坏人。…
  • 真赃真「 zhēn zāng zhēn zéi 」

    赃物、罪犯都确凿无疑。指犯罪的证据确凿。…
  • 老而不死是为「 lǎo ér bù sǐ shì wéi zéi 」

    责骂老而无德行者的话。…
  • 小儿破「 xiǎo ér pò zéi 」

    比喻年纪轻就建立功业。…
  • 自相戕「 zì xiāng qiāng zéi 」

    戕贼:伤害,残害。自己人互相杀害…
  • 成者为王,败者为「 chéng zhě wéi wáng,bài zhě wéi zéi 」

    成:完功,成就;贼:盗贼。指成功了就可以称王,失败了就被称为盗贼…
  • 成王败「 chéng wáng bài zéi 」

    成功的人称王称帝,失败者沦为贼寇…