夏日南亭怀辛大

山光忽西落,池月渐东上。
散发乘夜凉,开轩卧闲敞。
荷风送香气,竹露滴清响。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
感此怀故人,中宵劳梦想。

夏日南亭怀辛大译文

山光忽西落,池月渐东上。
傍山的日影忽然西落了,池塘上的月亮从东面慢慢升起。

散发乘夕凉,开轩卧闲敞。
披散着头发在夜晚乘凉,打开窗户躺卧在幽静宽敞的地方。

荷风送香气,竹露滴清响。
一阵阵的晚风送来荷花的香气,露水从竹叶上滴下发出清脆的响声。

欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
正想拿琴来弹奏,可惜没有知音来欣赏。

感此怀故人,中宵劳梦想。(中宵 一作:终)
感慨良宵,怀念起老朋友来,整夜在梦中也苦苦地想念。

参考资料:
1、彭定求 等 全唐诗(上) 上海 :上海古籍出版社 ,1986年10月版 :第370页
2、于海娣 等 唐诗鉴赏大全集 北京 :中国华侨出版社 ,2010年12月版 :第46页
3、邓安生 孙佩君 孟浩然诗选译 成都 :巴蜀书社 ,1990年6月版 :第53

夏日南亭怀辛大注释

山光忽西落,池月渐东上。
山光:傍山的日影。
池月:池边的月色。
东上:从东面升起。

散发乘夕凉,开轩卧闲敞(chǎng)
开轩:开窗。
卧闲敞:躺在幽静宽敞的地方。

荷风送香气,竹露滴清响。

欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
恨:遗憾。

感此怀故人,中宵劳梦想。
(中宵 一作:终)
感此:有感于此。
中宵:整夜。
劳:苦于。
梦想:想念。

参考资料:
1、彭定求 等 全唐诗(上) 上海 :上海古籍出版社 ,1986年10月版 :第370页
2、于海娣 等 唐诗鉴赏大全集 北京 :中国华侨出

夏日南亭怀辛大赏析

山光忽西落,池月渐东上。
散发乘夕凉,开轩卧闲敞。
荷风送香气,竹露滴清响。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
感此怀故人,中宵劳梦想。(宵 一作:终)

  此诗载于《全唐诗》卷一百五十九。下面是四川诗词学会理事、四川大学文学与新闻学院教授周啸天对此诗的赏析。

  孟浩然诗的特色是“遇景入咏,不拘奇抉异”(皮日休),虽只就闲情逸致作清描淡写,往往能引人渐入佳境。《夏日南亭怀辛大》就是有代表性的名篇。

  诗的内容可分两部分,既写夏夜水亭纳凉的清爽闲适,同时又表达对友人的怀念。“山光忽西落,池月渐东上”,开篇就是遇景入咏,细味却不止是简单写景,同时写出诗人的主观感受。“忽”、“渐”二字运用之妙,在于它们不但传达出夕阳西下与素月东升给人实际的感觉(一快一慢);而且,“夏日”可畏而“忽”落,明月可爱而“渐”起,只表现出一种心理的快感。“池”字表明“南亭”傍水,亦非虚设。

  近水亭台,不仅“先得月”,而且是先退凉的。诗人沐浴之后,洞开亭户,“散发”不梳,靠窗而卧,使人想起陶潜的一段名言:“五六月中北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人。”(《与子俨等疏》)三四句不但写出一种闲情,同时也写出一种适意——来自身心两方面的快感。

  进而,诗人从嗅觉、听觉两方面继续写这种快感:“荷风送香气,竹露滴清响。”荷花的香气清淡细微,所以“风送”时闻;竹露滴在池面其声清脆,所以是“清响”。滴水可闻,细香可嗅,使人感到此外更无声息。诗句表达的境界宜乎“一时叹为清绝”(沈德潜《唐诗别裁》)。写荷以“气”,写竹以“响”,而不及视觉形象,恰是夏夜给人的真切感受。

  “竹露滴清响”,那样悦耳清心。这天籁似对诗人有所触动,使他想到音乐,“欲取鸣琴弹”了。琴,这古雅平和的乐器,只宜在恬淡闲适的心境中弹奏。据说古人弹琴,先得沐浴焚香,屏去杂念。而南亭纳凉的诗人此刻,已自然进入这种心境,正宜操琴。“欲取”而未取,舒适而不拟动弹,但想想也自有一番乐趣。不料却由“鸣琴”之想牵惹起一层淡淡的怅惘。象平静的井水起了一阵微澜。相传楚人钟子期通晓音律。伯牙鼓琴,志在高山,子期品道:“峨峨兮若泰山”;志在流水,子期品道:“洋洋兮若流水。”子期死而伯牙绝弦,不复演奏。(见《吕氏春秋·本味》)这就是“知音”的出典。由境界的清幽绝俗而想到弹琴,由弹琴想到“知音”,而生出“恨无知音赏”的缺憾,这就自然而然地由水亭纳凉过渡到怀人上来。

  此时,诗人是多么希望有朋友在身边,闲话清谈,共度良宵。可人期不来,自然会生出惆怅。“怀故人”的情绪一直带到睡下以后,进入梦乡,居然会见了亲爱的朋友。诗以有情的梦境结束,极有余味。

  孟浩然善于捕捉生活中的诗意感受。此诗不过写一种闲适自得的情趣,兼带点无知音的感慨,并无十分厚重的思想内容;然而写各种感觉细腻入微,诗味盎然。文字如行云流水,层递自然,由境及意而达于浑然一体,极富于韵味。诗的写法上又吸收了近体的音律、形式的长处,中六句似对非对,具有素朴的形式美;而诵读起来谐于唇吻,又“有金石宫商之声”(严羽《沧浪诗话》)。

参考资料:

1、萧涤非 等 .唐诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1983年12月版 :第77-78页 .

夏日南亭怀辛大拼音版参考

(shān)
(guāng)
()
西()
(luò)
(chí)
(yuè)
(jiàn)
(dōng)
(shàng)
(sàn)
()
(chéng)
()
(liáng)
(kāi)
(xuān)
()
(xián)
(chǎng)
()
(fēng)
(sòng)
(xiāng)
()
(zhú)
()
()
(qīng)
(xiǎng)
()
()
(míng)
(qín)
(dàn)
(hèn)
()
(zhī)
(yīn)
(shǎng)
(gǎn)
()
怀(huái)
()
(rén)
(zhōng)
(xiāo)
(láo)
(mèng)
(xiǎng)

夏日南亭怀辛大作者

孟浩然孟浩然 孟浩然(689─740),本名浩,字浩然,襄州襄阳(今湖北襄樊市)人。早年隐居家乡襄阳附近的鹿门山,闭门读书,以诗自娱。曾游历长江南北各地,巴蜀、吴越、湘赣等地都留下了他的足迹。四十岁时游长安,应进士不第。张九龄镇荆州时,署其为荆州从事,不久,患疽而卒,终年五十二岁。他是盛唐山水田园诗派的主要作家之一。诗与王维齐名,号王孟。其诗每无意求工而清超越俗,正复出人意表,清闲浅淡中,自有泉流石上,风来松下

夏日南亭怀辛大其他参考

译文及注释

译文傍山的日影忽然西落了,池塘上的月亮从东面慢慢升起。披散着头发在夜晚乘凉,打开窗户躺卧在幽静宽敞的地方。一阵阵的晚送来荷花的香气,露水从竹叶上滴下发出清脆的响声。正想拿琴来弹奏,可惜没有知音来欣赏。感慨良宵,怀念起老朋友来,整夜在梦中也苦苦地想念。

韵译夕阳忽然间落下了西山,东边池角明月渐渐东上。披散头发今夕恰好乘凉,开窗闲卧多么清静舒畅。清风徐徐送来荷花幽香,竹叶轻轻滴下露珠清响。心想取来鸣琴轻弹一曲,只恨眼前没有知音欣赏。感此良宵不免怀念故友,只能在夜半里梦想一场。

注释①山光:傍山的日影。②池月:池边的月色。③东上:从东面升起④开轩:开窗。⑤卧闲敞:躺在幽静宽敞的地方。⑥恨:遗憾。⑦感此:有感于此。⑧中宵:整夜。⑨劳:苦于。⑩梦想:想念。

« 上一首
下一首 »

猜你喜欢

  • 游南亭(时竟夕澄霁)

    【游南亭】时竟夕澄霁,云归日西驰。密林含馀清,远峰隐半规。久痗昏垫苦,旅馆眺郊歧。泽兰渐被径,芙蓉始发迟。未厌青春好,已睹朱明移。戚戚感物叹,星星白发垂。药饵情所止,衰疾忽在斯。逝将侯秋水,息景堰旧崖。我志谁与亮?赏心惟良知。
    289阅读
  • 夏日书帐(帘幕风微日正长)

    【夏日书帐】帘幕风微日正长,庭前一片芰荷香。人传郎在梧桐树,妾愿将身化凤凰。
    132阅读
  • 山亭夏日(绿树阴浓夏日长)

    【山亭夏日】绿树阴浓夏日长,[1]楼台倒影入池塘。[2]水晶帘动微风起,[3]满架蔷薇一院香。[4]
    234阅读
  • 夏日题老将林亭(百战功成翻爱静)

    【夏日题老将林亭】百战功成翻爱静,侯门渐欲似仙家。墙头雨细垂纤草,水面风回聚落花。井放辘轳闲浸酒,笼开鹦鹉报煎茶。几人图在凌烟阁,曾不交锋向塞沙?
    174阅读
  • 游南亭夜还叙志七十韵

    夙抱丘壑尚,率性恣游遨。中为吏役牵,十祀空悁劳。外曲徇尘辙,私心寄英髦。进乏廓庙器,退非乡曲豪。天命斯不易,鬼责将安逃。屯难果见凌,剥丧宜所遭。神明固浩浩,众口徒嗷嗷。投迹山水地,放情咏离骚。再怀曩岁期,容与驰轻舠.虚馆背山郭,前轩面江皋。重叠间浦溆,逦迤驱岩嶅。积翠浮澹滟,始疑负灵鳌。丛林留冲飙,石砾迎飞涛。旷朗天景霁,樵苏远相号。澄潭涌沉鸥,半壁跳悬猱。鹿鸣验食野,鱼乐知观濠。孤赏诚所悼,暂欣…
    42阅读
  • 和令狐相公以司空裴相见招南亭看雪四韵

    重门不下关,枢务有馀闲。上客同看雪,高亭尽见山。瑞呈霄汉外,兴入笑言间。知是平阳会,人人带酒还。
    22阅读
  • 夏日寄宣武令狐相公

    长忆梁王逸兴多,西园花尽兴如何。近来溽暑侵亭馆,应觉清谈胜绮罗。境入篇章高韵发,风穿号令众心和。承明欲谒先相报,愿拂朝衣逐晓珂。
    27阅读
  • 道州夏日早访荀参军林园敬酬见赠

    高眠日出始开门,竹径旁通到后园。陶亮横琴空有意,任棠置水竟无言。松窗宿翠含风薄,槿援朝花带露繁。山郡本来车马少,更容相访莫辞喧。
    26阅读