大叔于田

叔于田,乘乘马。
执辔如组,两骖如舞。
叔在薮,火烈具举。
袒裼暴虎,献于公所。
将叔勿狃,戒其伤女。
叔于田,乘乘黄。
两服上襄,两骖雁行。
叔在薮,火烈具扬。
叔善射忌,又良御忌。
抑罄控忌,抑纵送忌。
叔于田,乘乘鸨。
两服齐首,两骖如手。
叔在薮,火烈具阜。
叔马慢忌,叔发罕忌,抑释掤忌,抑鬯弓忌。

大叔于田译文

叔于田,乘乘马。执辔如组,两骖如舞。叔在薮,火烈具举。袒裼暴虎,献于公所。将叔勿狃,戒其伤女。
尊贵的大叔出门围猎来呦,乘着四匹马拉的大车奔跑,他抖动着丝缰如纵横编织,车辕两旁的马儿像在舞蹈。驻马于大泽那里草木丰茂,四周驱兽的大火熊熊燃烧。大叔赤膊上阵徒手搏猛虎,猎物献郑伯送至他的公朝。我的大叔啊不要习以为常,防备猛兽伤害你把性命抛。

叔于田,乘乘黄。两服上襄,两骖雁行。叔在薮,火烈具扬。叔善射忌,又良御忌。抑罄控忌,抑纵送忌。
尊贵的大叔乘车来到猎场,拉车的四匹大马毛色金黄,驾辕的马儿努力向前奔跑,外侧两马紧跟随如雁排行。深入到大泽但见林深草长,四面驱兽的大火烈焰升扬。多才多艺的大叔擅长射箭,驾驭马车的本领也很高强。他时而放马驰骋时而勒缰,他时而射箭时而纵禽逃亡。

叔于田,乘乘鸨。两服齐首,两骖如手。叔在薮,火烈具阜。叔马慢忌,叔发罕忌,抑释掤忌,抑鬯弓忌。
尊贵的大叔围猎到野外来,拉车的四匹马儿斑驳色彩,驾辕的俩马儿齐头并肩走,外侧的俩马儿好像把手摆。英武的大叔驻马在大泽中,四面驱兽的大火余烬未败。那纵横奔突的马儿慢下来,大叔的射箭频率也稀下来。他已经从容地打开箭筒盖,把宝雕弓放进囊里收起来。

参考资料:

1、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:157-1602、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:155-157

大叔于田注释

叔于田,乘(chéng)(shèng)马。
执辔(pèi)如组,两骖(cān)如舞。
叔在薮(sǒu),火烈具举。
(tǎn)(tì)暴虎,献于公所。
(qiāng)叔勿狃(niǔ),戒其伤女(rǔ)
田:同“畋(tián)”,打猎。
乘乘:前一乘为动词,后为名词。
古时一车四马叫一乘。
辔:驾驭牲口的嚼子和缰绳;组:织带平行排列的经线。
骖:驾车的四马中外侧两边的马。
薮:低湿多草木的沼泽地带。
烈:“迾”的假借。
火迾,打猎时放火烧草,遮断野兽的逃路。
具:同“俱”。
举:起。
襢裼:脱衣袒身。
暴:通“搏”,搏斗。
公所:君王的宫室。
将:请,愿。
狃:反复地做。
戒:警戒。
女:汝,指叔。

叔于田,乘乘黄。
两服上襄(xiāng),两骖雁行。
叔在薮,火烈具扬。
叔善射忌,又良御忌。
抑罄(qìng)控忌,抑纵送忌。
黄:黄马。
服:驾车的四马中间的两匹。
襄:同“骧”,奔马抬起头。
雁行:骖马比服马稍后,排列如雁飞之行列。
忌:作语尾助词。
良御:驾马很在行。
抑:发语词。
磬控:弯腰如磬,勒马使缓行或停步。
纵送:放马奔跑。
一说骋马曰磬,止马曰控,发矢曰纵,从禽曰送。
皆言御者驰逐之貌。

叔于田,乘乘鸨(bǎo)
两服齐首,两骖如手。
叔在薮,火烈具阜。
叔马慢忌,叔发罕忌,抑释掤(bīng)忌,抑鬯(chàng)弓忌。

鸨:有黑白杂毛的马。
其色如鸨,故以鸟名马。
齐首:齐头并进。
如手:指驾马技术娴熟,如两手左右自如。
阜:旺盛。
罕:稀少。
释:打开。
掤:箭筒盖。
鬯:弓囊,此处用做动词。

参考资料:

1、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:157-1602、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:155-157

大叔于田拼音版参考

(shū)
()
(tián)
(chéng)
(chéng)
()
(zhí)
(pèi)
()
()
(liǎng)
(cān)
()
()
(shū)
(zài)
(sǒu)
(huǒ)
(liè)
()
()
(tǎn)
()
(bào)
()
(xiàn)
()
(gōng)
(suǒ)
(jiāng)
(shū)
()
(niǔ)
(jiè)
()
(shāng)
()
(shū)
()
(tián)
(chéng)
(chéng)
(huáng)
(liǎng)
()
(shàng)
(xiāng)
(liǎng)
(cān)
(yàn)
(háng)
(shū)
(zài)
(sǒu)
(huǒ)
(liè)
()
(yáng)
(shū)
(shàn)
(shè)
()
(yòu)
(liáng)
()
()
()
(qìng)
(kòng)
()
()
(zòng)
(sòng)
()
(shū)
()
(tián)
(chéng)
(chéng)
(bǎo)
(liǎng)
()
()
(shǒu)
(liǎng)
(cān)
()
(shǒu)
(shū)
(zài)
(sǒu)
(huǒ)
(liè)
()
()
(shū)
()
(màn)
()
(shū)
()
(hǎn)
()
()
(shì)
(bīng)
()
()
(chàng)
(gōng)
()

大叔于田作者

诗经 【诗经】中国最早的诗歌总集。它收集了从西周初期至春秋中叶大约500年间的诗歌305篇。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。编集关于《诗经》的编集,汉代有两种说法:①行人采诗说。《汉书·艺文志》载:「古有采诗之官,王者所以观风俗,知得失,自考正也。」《诗经》305篇的韵部系统和用韵规律和诗歌形式基本上是一致的,而它包括的时间长、地域广,在古代交通不

大叔于田其他参考

译文及注释

译文三哥出发去打猎,驾起大车四马奔。手拉缰绳如执组,骖马真似舞翩翩。三哥冲进深草地,四面猎火齐点燃。袒身赤膊斗猛虎,从容献到主公前。三哥请勿太轻率,老虎伤人提防严。三哥出发去打猎,驾车四马毛色黄。服马马头高抬起,骖马整齐如雁行。三哥冲进深草地,四面猎火烧得旺。三哥射箭箭法准,驾车本领也高强。勒马止步弯下腰,纵马奔驰松马僵。三哥出发去打猎,驾车四马杂色毛。服马齐头又并进,骖马如手双协调。三哥冲进深草地,四面猎火熊熊烧。三哥控马渐慢行,三哥放箭渐稀少。打开箭筒箭收起,拉过弓袋弓放好。

注释⑴田:同“畋”,打猎。⑵乘(chéng成)乘(shèng胜):前一乘为动词,后为名词。古时一车四马叫一乘。⑶组:织带平行排列的经线。⑷骖(cān参):驾车的四马中外侧两边的马。⑸薮(sǒu擞):低湿多草木的沼泽地带。⑹烈:“迾”的假借。火迾,打猎时放火烧草,遮断野兽的逃路。具:同“俱”。举:起。⑺襢裼(tǎn tì袒惕):脱衣袒身。暴:通“搏”。⑻公所:君王的宫室。⑼将(qiāng枪):请,愿。狃(nǐu纽):反复地做。⑽黄:黄马。⑾服:驾车的四马中间的两匹。襄:同“骧”,奔马抬起头。⑿忌:作语尾助词。良御:驾马很在行。⒀抑:发语词。磬(qìng庆)控:弯腰如磬,勒马使缓行或停步。纵送:放马奔跑。一说骋马曰磬,止马曰控,发矢曰纵,从禽曰送。皆言御者驰逐之貌。⒁鸨(bǎo保):有黑白杂毛的马。其色如鸨,故以鸟名马。⒂阜:旺盛。⒃罕:稀少。⒄释:打开。掤(bīnɡ冰):箭筒盖。⒅鬯(chàng唱):弓囊,此处用做动词。

« 上一首
下一首 »

猜你喜欢

  • 古风(大车扬飞尘)

    大车扬飞尘,亭午暗阡陌。中贵多黄金,连云开甲宅。路逢斗鸡者,冠盖何辉赫。鼻息干虹霓,行人皆怵惕。世无洗耳翁,谁知尧与跖!
    273阅读
  • 古风(大雅久不作)

    大雅久不作,吾衰竟谁陈?王风委蔓草,战国多荆榛。龙虎相啖食,兵戈逮狂秦。正声何微茫,哀怨起骚人。扬马激颓波,开流荡无垠。废兴虽万变,宪章亦已沦。自从建安来,绮丽不足珍。圣代复元古,垂衣贵清真。[1]群才属休明,乘运共跃鳞。文质相炳焕,众星罗秋旻。[2]我志在删述,垂辉映千春。希圣如有立,绝笔于获麟。
    234阅读
  • 临路歌(大鹏飞兮振八裔)

    大鹏飞兮振八裔,中天摧兮力不济。馀风激兮万世,游扶桑兮挂石袂。后人得之传此,仲尼亡兮谁为出涕?
    478阅读
  • 陪侍郎叔游洞庭醉后三首(其三)

    刬却君山好,平铺湘水流。巴陵无限酒,醉杀洞庭秋。
    194阅读
  • 陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首(其二)

    南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天?且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。
    226阅读
  • 叔于田(叔于田)

    【叔于田】叔于田,巷无居人。[1]岂无居人?不如叔也。洵美且仁。[2]叔于狩,巷无饮酒。岂无饮酒?不如叔也。洵美且好。叔适野,巷无服马。[3]岂无服马?不如叔也。洵美且武。
    148阅读
  • 大叔于田(大叔于田)

    【大叔于田】大叔于田,乘乘马。[1]执辔如组,两骖如舞。[2]叔在薮,火烈具举。[3]襢裼暴虎,献于公所。[4]将叔勿狃,戒其伤女。[5]叔于田,乘乘黄。两服上襄,两骖雁行。叔在薮,火烈具扬。叔善射忌,又良御忌。抑磬控忌,抑纵送忌。[6]叔于田,乘乘鸨。两服齐首,两骖如手。叔在薮,火烈具阜。叔马慢忌,叔发罕忌,抑释冰忌,抑鬯弓忌。[7]
    162阅读
  • 叔于田

    叔于田,巷无居人。岂无居人?不如叔也。洵美且仁。叔于狩,巷无饮酒。岂无饮酒?不如叔也。洵美且好。叔适野,巷无服马。岂无服马?不如叔也。洵美且武。
    246阅读