济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号呼救命。
有渔者以舟往救之。
未至,贾人曰:"我富者也,能救我,予尔百金!"渔者载而登陆,则予十金。
渔者曰:"向许百金而今但予十金?
"贾人勃然作色曰:"若渔者也,一日捕鱼能获几何?
而骤得十金犹为不足乎?
"渔者黯然而退。
他日,贾人浮吕梁而下,舟薄于石,又覆,而渔者在焉。
或曰:"何以不就?
"渔者曰:"是许金而不酬者也!"未久,贾人没。
贾人食言
贾人食言译文
济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号呼救命。有渔者以舟往救之。未至,贾人曰:我富者也,能救我,予尔百金!渔者载而登陆,则予十金。渔者曰:向许百金而今但予十金?贾人勃然作色曰:若渔者也,一日捕鱼能获几何?而骤得十金犹为不足乎?渔者黯然而退。他日,贾人浮吕梁而下,舟薄于石,又覆,而渔者在焉。或曰:何以不就?渔者曰:是许金而不酬者也!未久,贾人没。
济阴有位商人,渡河的时候沉了船,趴在浮在水面的水草上呼救。一位渔夫驾着小舟去救他,不等船划到跟前,商人就急忙大喊:“我是济北的大户,你能救了我,我送给你一百两银子。” 渔夫用船把他载到岸上去以后,他却只给了渔夫十两银子。渔夫问他:“我救你的时候你亲口许诺给我一百两银子,可是现在只给十两,这恐怕不合理吧?”商人马上变了脸说:“你是个打渔的,一天能有多少收入?现在一下子得了十两银子,还不满足吗?”渔夫很不高兴地走开了。过了些日子,这位商人坐船沿着吕梁河东下,船撞在礁石上又沉了,而那位渔夫刚好在他沉船的地方。有人见渔夫没动,便问他:“你怎么不去救救他?”渔夫轻蔑地回答说:“这是那位答应给我百两银子却又说不算的人。”于是,渔夫把船停在岸边,看着那位商人在水里挣扎了一阵就沉没于河水之中了。
济阴有位商人,渡河的时候沉了船,趴在浮在水面的水草上呼救。一位渔夫驾着小舟去救他,不等船划到跟前,商人就急忙大喊:“我是济北的大户,你能救了我,我送给你一百两银子。” 渔夫用船把他载到岸上去以后,他却只给了渔夫十两银子。渔夫问他:“我救你的时候你亲口许诺给我一百两银子,可是现在只给十两,这恐怕不合理吧?”商人马上变了脸说:“你是个打渔的,一天能有多少收入?现在一下子得了十两银子,还不满足吗?”渔夫很不高兴地走开了。过了些日子,这位商人坐船沿着吕梁河东下,船撞在礁石上又沉了,而那位渔夫刚好在他沉船的地方。有人见渔夫没动,便问他:“你怎么不去救救他?”渔夫轻蔑地回答说:“这是那位答应给我百两银子却又说不算的人。”于是,渔夫把船停在岸边,看着那位商人在水里挣扎了一阵就沉没于河水之中了。
贾人食言注释
济阴之贾(gǔ)人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号呼救命。
有渔者以舟往救之。
未至,贾人曰:我富者也,能救我,予尔百金!渔者载而登陆,则予十金。
渔者曰:向许百金而今但予十金?贾人勃然作色曰:若渔者也,一日捕鱼能获几何?而骤(zhòu)得十金犹为不足乎?渔者黯(àn)然而退。
他日,贾人浮吕梁而下,舟薄于石,又覆,而渔者在焉。
或曰:何以不就?渔者曰:是许金而不酬(chóu)者也!未久,贾人没。
贾人:商人。
于:在。
金:银子。
覆:翻(船)。
号:大叫,呼喊。
以:用。
则:就。
作色:改变神色。
若:你。
几何:多少。
他日:另一天。
或:有人。
浮苴(chá):浮在水面的水草。
而:表转折,但是。
焉:代词,此指这里。
没:沉没。
盍:何不。
舣:停船靠岸。
向:刚才。
足:满足。
勃然:发怒的样子。
黯然:灰溜溜的样子。
骤:一下子。
亡:倾覆。
予:给。
薄:碰,撞。
有渔者以舟往救之。
未至,贾人曰:我富者也,能救我,予尔百金!渔者载而登陆,则予十金。
渔者曰:向许百金而今但予十金?贾人勃然作色曰:若渔者也,一日捕鱼能获几何?而骤(zhòu)得十金犹为不足乎?渔者黯(àn)然而退。
他日,贾人浮吕梁而下,舟薄于石,又覆,而渔者在焉。
或曰:何以不就?渔者曰:是许金而不酬(chóu)者也!未久,贾人没。
贾人:商人。
于:在。
金:银子。
覆:翻(船)。
号:大叫,呼喊。
以:用。
则:就。
作色:改变神色。
若:你。
几何:多少。
他日:另一天。
或:有人。
浮苴(chá):浮在水面的水草。
而:表转折,但是。
焉:代词,此指这里。
没:沉没。
盍:何不。
舣:停船靠岸。
向:刚才。
足:满足。
勃然:发怒的样子。
黯然:灰溜溜的样子。
骤:一下子。
亡:倾覆。
予:给。
薄:碰,撞。
贾人食言赏析
济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号呼救命。有渔者以舟往救之。未至,贾人曰:我富者也,能救我,予尔百金!渔者载而登陆,则予十金。渔者曰:向许百金而今但予十金?贾人勃然作色曰:若渔者也,一日捕鱼能获几何?而骤得十金犹为不足乎?渔者黯然而退。他日,贾人浮吕梁而下,舟薄于石,又覆,而渔者在焉。或曰:何以不就?渔者曰:是许金而不酬者也!未久,贾人没。 诚实与守信是做人的基本准则;欺诈与背信是卑劣的行为。当今市场经济活跃,不少人抛弃诚信:假药、假烟、假酒满天飞;虚假的广告、骗人的营销手段、设陷阱的买卖不一而足。这种行为,最终只会自食恶果。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
贾人食言拼音版参考
贾人食言作者
邹弢
邹弢(1850—1931)字翰飞,号酒丐、瘦鹤词人、潇湘馆侍者,亦称司香旧尉,江苏无锡人。
贾人食言其他参考
杜甫《和贾舍人早朝》
« 上一首
杜甫《佳人》
下一首 »