无限塞鸿飞不度出自 唐代诗人 李益 的《听晓角(边霜昨夜堕关榆)》
- 拼音:wú xiàn sāi hóng fēi bù dù
- 平仄:平仄平平平仄仄
- 韵脚:去声七遇,入声十药
无限塞鸿飞不度出自 唐代诗人 李益 的《听晓角(边霜昨夜堕关榆)》
边霜昨夜堕(duò)关榆,吹角当城汉月孤。
关榆:古代北方边关城塞常种榆树,关榆就是指关旁的榆树。
此句一作“繁霜一夜落平芜”。
汉月:一作“片月”。
无限塞(sài)鸿飞不度,秋风卷入小单(chán)于。
无限:一作“无数”。
卷入:一作“吹入”。
小单于:乐曲名。
1、彭定求 等全唐诗(上)上海:上海古籍出版社,1986:718
2、于海娣 等唐诗鉴赏大全集北京:中国华侨出版社,2010:317
⒈ 不加节制;没有限制。
引《韩非子·解老》:“嗜慾无限,动静不节,则虚痤疽之,爪角害之。”
《东观汉记·光武帝纪》:“王侯外戚,葬埋僭侈;吏民相效,寖以无限。”
《宋书·王敬弘传》:“秘书有限,故有竞;朝请无限,故无竞。”
⒉ 犹无数。谓数量极多。
引《史记·河渠书》:“汉中 之穀可致, 山东 从 沔 无限,便於 砥柱 之漕。”
张守节 正义:“无限,言多也。”
唐 白居易 《诏授同州刺史病不赴任因咏所怀》:“白髮来无限,青山去有期。”
宋 秦观 《如梦令》词:“桃李不禁风,回首落英无限。”
《老残游记》第十二回:“我今儿听见一件惊天动地的案子,其中关係着无限的性命。”
⒊ 没有穷尽。谓程度极深,范围极广。
引《后汉书·杜林传》:“及至其后,渐以滋章,吹毛索疵,詆欺无限。”
唐 元稹 《酬段丞与诸棋流会宿见赠》诗:“此中无限兴,唯怕俗人知。”
宋 谢逸 《柳梢青·离别》词:“无限离情,无穷江水,无边山色。”
《醒世恒言·两县令竞义婚孤女》:“高公 夫妇欢喜无限。”
杜鹏程 《保卫延安》第三章:“这一点点真理,这一句话,就化成他们的血肉,就给了他们无限的力量。”
⒋ 哲学名词。与“有限”相对,组成辩证法的一对范畴。指无条件的、在空间和时间上都没有限制的、无始无终的东西。无限只能通过有限而存在,但它不能归结为有限的简单的量的总和,而有限中则包含着无限。
塞【丑集中】【土部】 康熙筆画:13画,部外筆画:10画
《廣韻》蘇則切《集韻》《韻會》《正韻》悉則切,音㥶。塡也,隔也。《禮·月令》孟冬,天地不通,閉塞成冬。《又》謹關梁,塞徯徑,季春開通道路,無有障塞。
又充也,滿也。《書·舜典》溫恭允塞。《詩·鄘風》秉心塞淵。
又國之阨險曰塞。《史記·蘇秦傳》秦四塞之國,披山帶渭。《後漢·杜篤傳》城池百尺,扼塞要害。
又月在辛曰塞,見《爾雅·釋天》。
又塞塞,不安貌,見《博雅》。
又伊蒲塞,卽優婆塞。《後漢·楚王英傳》以助伊蒲塞桑門之饌。
又《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》先代切,音賽。邊界也。《禮·月令》孟冬備邊境,完要塞。
又九塞。《淮南子·地形訓》九塞,太汾,澠阨荆阮方城,殽阪,井陘,令疵,句注,居庸。《註》太汾在晉,澠阨殽阪皆在弘農郡,荆阮方城皆在楚,井陘在常山,令疵在遼西,句注在鴈門隂館,居庸在上谷阻陽之東。
又紫塞。《古今注》秦築長城,土色皆紫,因名。
又博塞,戲具也。《莊子·騈拇篇》問穀何事,則博塞以遊。
又姓。
又與賽同。《前漢·郊祀志》冬塞禱祈。本作。亦作。
鴻【亥集中】【鳥部】 康熙筆画:17画,部外筆画:6画
〔古文〕䲨《唐韻》戸工切《集韻》《韻會》《正韻》胡公切,音洪。《說文》鴻,鵠也。《玉篇》鴻,鴈也。詩傳云:大曰鴻,小曰鴈。《陸璣疏》鴻羽毛光澤純白,似鶴而大,長頸,肉美如鷹。
又有小鴻如鳧,色白,今人直謂之鴻。《易·漸卦》鴻漸于陸,其羽可用爲儀。
又旗名。《禮·曲禮》前有車騎,則載飛鴻。《鄭註》鴻取飛有行列也。
又通作洪,大也。《史記·河渠書》禹抑鴻水。《楚辭·天問》不任汨鴻,何以尙之。《註》鴻,大水也。
又傭也。《周禮·冬官考工記》梓人爲筍簴,小首而長,摶身而鴻,若是者謂之鱗屬,以爲筍。《註》鴻,傭也。
又《周禮·冬官考工記》矢人橈之,以眡其鴻殺之稱也。《疏》釋云:鴻卽上文强是也。殺,卽上文弱是也。
又地名。《左傳·昭二十一年》齊師宋師敗吳師于鴻口。《註》梁國睢陽縣東有鴻口亭。
又鴻溝。《史記·蘇秦傳》大王之地,南有鴻溝。《註》在滎陽。
又蟲名。蜚鴻。《史記·周本紀》蜚鴻滿野。《註》蠛蠓也。
又姓。衞大夫鴻騮魋,見《左傳》。鴻安丘,見《後漢書》。
又人名。大鴻,堯臣名。梁鴻,漢人。
又《廣韻》《韻會》胡孔切《集韻》戸孔切,音汞。與澒同。《揚雄·羽獵賦》鴻絧緁獵。《師古註》鴻絧,直馳貌。
又鴻濛,元氣也。《淮南子·俶眞訓》以鴻濛爲景柱。《註》東方之野日所出。
又《集韻》《類篇》虎孔切,音嗊。義同。
又《集韻》胡貢切,音。鴻洞,深遠。一曰相連次貌。
又《字彙》古送切,音貢。《淮南子·精神訓》澒濛鴻洞。《註》鴻,讀如子贛之贛。
又叶胡光切,音黃。《呂氏春秋》彭祖以壽,三代以昌。五帝以昭,神農以鴻。
飛【戌集下】【飛部】 康熙筆画:9画,部外筆画:0画
〔古文〕《唐韻》甫微切《集韻》《韻會》匪微切,音非。《玉篇》鳥翥。《廣韻》飛翔。《易·乾卦》飛龍在天。《詩·邶風》燕燕于飛。
又官名。《前漢·宣帝紀》西羌反,應募佽飛射士。
又《釋名》船上重室曰飛廬。在上,故曰飛也。
又六飛,馬名。《前漢·袁盎傳》騁六飛,馳不測山。《註》六馬之疾若飛也。別作騛。
又桑飛,鷦鷯別名。
又飛廉,神禽名。《三輔黃圖》能致風,身似鹿,頭似雀,有角,蛇尾,文似豹。《郭璞云》飛廉,龍雀也。世因以飛廉爲風伯之名,其實則禽也。
又《本草》漏蘆一名飛廉。
又《廣韻》古通作蜚。《史記·秦紀》蜚廉善走。
又借作非。《漢·長蔡君頌》飛陶唐其孰能若是。《說文徐註》上旁飞者,象鳥頸。
⒈ 不合法度;不遵礼度。
引《左传·隐公元年》:“今 京 不度,非制也。”
杜预 注:“不合法度,非先王制。”
《汉书·五行志中之上》:“是人也,居丧而不哀,在慼而有嘉容,是谓不度,不度之人,鲜不为患。”
颜师古 注:“不度,不遵礼度也。”
⒉ 不估计。
引宋 苏轼 《紫宸殿正日教坊词教坊致语》:“知舆情之愿颂,顾盛德之难形,不度荒芜,敢进口号。”
李益这首《听晓角》载于《全唐诗》卷二百八十三。
此诗旨在写征人的边愁乡思,但诗中只有一片角声在回荡,一群塞鸿在盘旋,既没有明白表达征人的愁思,甚至始终没有让征人出场。
诗篇采用的是镜中取影手法,从角声、塞鸿折射出征人的处境和心情。
它不直接写人,而人在诗中;不直接写情,而情见篇外。
诗的前两句“边霜昨夜堕关榆,吹角当城汉月孤”,是以环境气氛来烘托角声,点明这片角声响起的地点是边关,季节当深秋,时间方破晓。
这时,浓霜满地,榆叶凋零,晨星寥落,残月在天;回荡在如此凄清的环境气氛中的角声,其声情该是多么悲凉哀怨,这是不言而喻的。
从表面看,这两句只是写景,写角声,但这是以没有出场的征人为中心,写他的所见所闻,而且,字里行间还处处透露出他的所感所思。
首句一开头,写霜而曰“边霜”,这既说明夜来的霜是降落在边关上,也写出了征人见霜时所产生的身在边关之感。
次句在句末写到月,而在月后加了一个“孤”字;这不仅形容天上的月是孤零零的,更是写地上的人看到这片残月时的感觉也是孤零零的。
长期身在边关的李益,深知边声,特别是边声中的笛声、角声等是怎样拨动征人的心弦、牵引征人的愁思的;因此,他的一些边塞诗往往让读者从一个特定的音响环境进入人物的感情世界。
如《夜上受降城闻笛》诗云。
“回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。
不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。
”《从军北征》诗云:“天山雪后海风寒,横笛遍吹《行路难》。
碛里征人三十万,一时回首月中看。
”两诗都是从笛声写到听笛的征人,以及因此触发的情思、引起的反应。
这首《听晓角》诗,也从音响着眼下笔,但在构思和写法上却另有其独特之处。
它不像上述二诗那样,前两句之后接下去由角声写到倾听角声的征人,并进而道出他们的感受,而此诗的后两句却是:“无限塞鸿飞不度,秋风卷入《小单于》。
”原来诗人的视线仍然停留在寥廓的秋空,从天边的孤月移向一群飞翔的鸿雁。
这里,诗人目迎神往,驰骋他的奇特的诗思,运用他的夸张的诗笔,想象和描写这群从塞北飞到南方去的候鸟,听到秋风中传来画角吹奏的《小单于》曲,也深深为之动情,因而在关上低回留连,盘旋不度。
这样写,以雁代人,从雁取影,深一步、曲一层地写出了角声的悲亢凄凉。
雁犹如此,人何以堪,征人的感受就也不必再事描述了。
1、陈邦炎 等唐诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1983:713-714