棫朴

芃芃棫朴,薪之槱之。
济济辟王,左右趣之。
济济辟王,左右奉璋。
奉璋峨峨,髦士攸宜。
淠彼泾舟,烝徒楫之。
周王于迈,六师及之。
倬彼云汉,为章于天。
周王寿考,遐不作人?
追琢其章,金玉其相。
勉勉我王,纲纪四方。

棫朴译文

芃芃棫朴,薪之槱之。济济辟王,左右趣之。
棫树朴树多茂盛,砍作木柴祭天神。周王气度美无伦,群臣簇拥左右跟。

济济辟王,左右奉璋。奉璋峨峨,髦士攸宜。
周王气度美无伦,左右群臣璋瓒捧。手捧璋瓒仪容壮,国士得体是贤俊。

淠彼泾舟,烝徒楫之。周王于迈,六师及之。
船行泾河波声碎,众人举桨齐划水。周王出发去远征,六军前进紧相随。

倬彼云汉,为章于天。周王寿考,遐不作人?
宽广银河漫无边,光带灿烂贯高天。万寿无疆我周王,培养人材谋虑全。

追琢其章,金玉其相。勉勉我王,纲纪四方。
琢磨良材刻纹花,如金如玉品质佳。勤勉不已我周王,统治天下理国家。

参考资料:
1、朱 熹诗经集传上海:上海古籍出版社,1987:123-124
2、姜亮夫 等先秦诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1998:528-531

棫朴注释

(péng)芃棫(yù)朴,薪之槱(yǒu)之。
(jǐ)济辟(bì)王,左右趣(qū)之。
芃芃:植物茂盛貌。
棫朴:棫,白桵(ruǐ);朴,枹(bāo)木,二者均为灌木名。
槱:聚积木柴以备燃烧。
济济:美好貌。
或音qí,庄敬貌。
辟王:君王。
趣:趋向,归向。

济济辟王,左右奉璋。
奉璋峨(é)峨,髦(máo)士攸宜。
奉:通“捧”。
璋:即“璋瓒”,祭祀时盛酒的玉器。
峨峨:盛装壮美的样子。
髦士:俊士,优秀之士。
攸:所。
宜:适合。

(pì)彼泾舟,烝徒楫(jí)之。
周王于迈,六师及之。
淠:船行貌。
泾:泾河。
烝徒:众人。
楫之:举桨划船。
于迈:于征,出征。
师:军队,二千五百人为一师。

(zhuō)彼云汉,为章于天。
周王寿考,遐(xiá)不作人?
倬:广大。
云汉:银河。
章:文章,文彩。
倏:长寿。
遐:通“何”。
作人:培育、造就人。

(duī)琢其章,金玉其相。
勉勉我王,纲纪四方。
追:通“雕”。
追琢,即雕琢。
相:内质,质地。
勉勉:勤勉不已。
纲纪:治理,管理。

参考资料:

1、朱 熹.诗经集传.上海:上海古籍出版社,1987:123-1242、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:528-531

棫朴拼音版参考

(péng)
(péng)
()
()
(xīn)
(zhī)
(yǒu)
(zhī)
()
()
()
(wáng)
(zuǒ)
(yòu)
()
(zhī)
()
()
()
(wáng)
(zuǒ)
(yòu)
(fèng)
(zhāng)
(fèng)
(zhāng)
(é)
(é)
(máo)
(shì)
(yōu)
()
()
()
(jīng)
(zhōu)
(zhēng)
()
()
(zhī)
(zhōu)
(wáng)
()
(mài)
(liù)
(shī)
()
(zhī)
(zhuō)
()
(yún)
(hàn)
(wéi)
(zhāng)
()
(tiān)
(zhōu)
(wáng)
寿(shòu)
(kǎo)
(xiá)
()
(zuò)
(rén)
(zhuī)
(zhuó)
()
(zhāng)
(jīn)
()
()
(xiàng)
(miǎn)
(miǎn)
()
(wáng)
(gāng)
()
()
(fāng)

棫朴作者

诗经 【诗经】中国最早的诗歌总集。它收集了从西周初期至春秋中叶大约500年间的诗歌305篇。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。编集关于《诗经》的编集,汉代有两种说法:①行人采诗说。《汉书·艺文志》载:「古有采诗之官,王者所以观风俗,知得失,自考正也。」《诗经》305篇的韵部系统和用韵规律和诗歌形式基本上是一致的,而它包括的时间长、地域广,在古代交通不

棫朴其他参考

译文及注释

译文棫树朴树多茂盛,砍作木柴祭天神。周王气度美无伦,群臣簇拥左右跟。周王气度美无伦,左右群臣璋瓒捧。手捧璋瓒仪容壮,国士得体是贤俊。船行泾河波声碎,众人举桨齐划水。周王出发去远征,六军前进紧相随。宽广银河漫无边,光带灿烂贯高天。万寿无疆我周王,培养人材谋虑全。琢磨良材刻纹花,如金如玉品质佳。勤勉不已我周王,统治天下理国家。

注释⑴芃(péng)芃:植物茂盛貌。棫(yù)朴:棫,白桵(ruǐ);朴,枹(bāo)木,二者均为灌木名。⑵槱(yǒu):聚积木柴以备燃烧。⑶济(jǐ)济:美好貌。或音qí,庄敬貌。辟(bì)王:君王。⑷趣(qū):趋向,归向。⑸奉:通“捧”。璋:即“璋瓒”,祭祀时盛酒的玉器。⑹峨峨:盛装壮美的样子。⑺髦士:俊士,优秀之士。攸:所。宜:适合。⑻淠(pì):船行貌。泾:泾河。⑼烝徒:众人。楫之:举桨划船。⑽于迈:于征,出征。⑾师:军队,二千五百人为一师。⑿倬(zhuō):广大。云汉:银河。⒀章:文章,文彩。⒁倏:长寿。⒂遐:通“何”。作人:培育、造就人。⒃追(duī):通“雕”。追琢,即雕琢。⒄相:内质,质地。⒅勉勉:勤勉不已。⒆纲纪:治理,管理。

« 上一首
下一首 »

猜你喜欢

  • 送朴山人归新罗

    浩渺行无极,扬帆但信风。云山过海半,乡树入舟中。波定遥天出,沙平远岸穷。离心寄何处,目断曙霞东。
    27阅读
  • 寄毗陵魏处士朴

    文籍先生不肯官,絮巾冲雪把鱼竿。一堆方册为侯印,三级幽岩是将坛。醉少最因吟月冷,瘦多偏为卧云寒。兔皮衾暖篷舟稳,欲共谁游七里滩。
    14阅读
  • 和袭美寄毗陵魏处士朴

    经苑初成墨沼开,何人林下肯寻来。若非宗测图山后,即是韩康卖药回。溪籁自吟朱鹭曲,沙云还作白鸥媒。唯应地主公田熟,时送君家麹糵材。
    15阅读
  • 送棋待诏朴球归新罗

    海东谁敌手,归去道应孤。阙下传新势,船中覆旧图。穷荒回日月,积水载寰区。故国多年别,桑田复在无。
    24阅读
  • 送朴充侍御归海东

    天涯离二纪,阙下历三朝。涨海虽然阔,归帆不觉遥。惊波时失侣,举火夜相招。来往寻遗事,秦皇有断桥。
    17阅读
  • 送朴山人归日本

    海霁晚帆开,应无乡信催。水从荒外积,人指日边回。望国乘风久,浮天绝岛来。傥因华夏使,书札转悠哉。
    24阅读
  • 怀张为、周朴

    张周二夫子,诗好人太癖。更不过岭来,如今头尽白。人传禹力不到处,河声流向西。又到处即闭户,逢君方展眉。不知是不是,若是即大奇。我又闻二公,心与人不同,一生常在寂寞中。有时狂吟入僧宅,锦囊鸟啼荔枝红。有时冥搜海山脑,珊瑚枝动日杲杲。圣君在上知不知,赤面浊醪许多好。
    26阅读
  • 怀周朴、张为

    二子无消息,多应各自耕。巴江思杜甫,漳水忆刘桢。白发应全白,生涯作么生。寄书多不达,空念重行行。
    15阅读