司马季主论卜

东陵侯既废,过司马季主而卜焉。
季主曰:“君侯何卜也?
”东陵侯曰:“久卧者思起,久蛰者思启,久懑者思嚏。
吾闻之蓄极则泄,閟极则达。
热极则风,壅极则通。
一冬一春,靡屈不伸,一起一伏,无往不复。
仆窃有疑,愿受教焉。
”季主曰:“若是,则君侯已喻之矣,又何卜为?
”东陵侯曰:“仆未究其奥也,愿先生卒教之。
”季主乃言曰:“呜呼!天道何亲?
惟德之亲;
鬼神何灵?
因人而灵。
夫蓍,枯草也;
龟,枯骨也,物也。
人,灵于物者也,何不自听而听于物乎?
且君侯何不思昔者也?
有昔者必有今日,是故碎瓦颓垣,昔日之歌楼舞馆也;
荒榛断梗,昔日之琼蕤玉树也;
露蛬风蝉,昔日之凤笙龙笛也;
鬼燐萤火,昔日之金釭华烛也;
秋荼春荠,昔日之象白驼峰也;
丹枫白荻,昔日之蜀锦齐纨也。
昔日之所无,今日有之不为过;
昔日之所有,今日无之不为不足。
是故一昼一夜,华开者谢;
一秋一春,物故者新。
激湍之下,必有深潭;
高丘之下,必有浚谷。
君侯亦知之矣,何以卜为?

司马季主论卜译文

东陵侯既废,过司马季主而卜焉。
东陵侯被废弃以后,往司马季主那儿去占卜。

季主曰:“君侯何卜也?”东陵侯曰:“久卧者思起,久蛰者思启,久懑者思嚏。吾闻之蓄极则泄,閟极则达。热极则风,壅极则通。一冬一春,靡屈不伸,一起一伏,无往不复。仆窃有疑,愿受教焉。”季主曰:“若是,则君侯已喻之矣,又何卜为?”东陵侯曰:“仆未究其奥也,愿先生卒教之。”
季主说:“您要占卜什么事呢?”东陵侯说:“躺卧时间长了就想起来,闭门独居久了就想出去,胸中积闷久了就想打喷嚏。我听说:积聚过多就要宣泄,烦郁之极就要开畅,闷热太甚就会起风,堵塞过分就会流通。有一冬就有一春,没有只屈而不伸的;有一起就有一伏,没有只去不来的。我私下有所怀疑,希望得到你的指教。”季主说:“既然这样,那么您已经明白了,又何必要占卜呢?”东陵侯说:“我未能深入理解其中的高深微妙,希望先生能指点究竟。”

季主乃言曰:“呜呼!天道何亲?惟德之亲;鬼神何灵?因人而灵。夫蓍,枯草也;龟,枯骨也,物也。人,灵于物者也,何不自听而听于物乎?且君侯何不思昔者也?有昔者必有今日,是故碎瓦颓垣,昔日之歌楼舞馆也;荒榛断梗,昔日之琼蕤玉树也;露蛬风蝉,昔日之凤笙龙笛也;鬼燐萤火,昔日之金釭华烛也;秋荼春荠,昔日之象白驼峰也;丹枫白荻,昔日之蜀锦齐纨也。昔日之所无,今日有之不为过;昔日之所有,今日无之不为不足。是故一昼一夜,华开者谢;一秋一春,物故者新。激湍之下,必有深潭;高丘之下,必有浚谷。君侯亦知之矣,何以卜为?”
季主于是说道:“唉!天道和什么人亲?只和有德的人亲。鬼神怎么会灵?靠着人相信才灵。蓍草不过是枯草,龟甲不过是枯骨,都是物。人比物灵敏聪明,为什么不听从自己,却听命于物呢?而且,您为什么不想一下过去呢?有过去就必然有今天。所以,现在的碎瓦坏墙,就是过去的歌楼舞馆;现在的荒棘断梗,就是过去的琼花玉树;现在在风露中哀鸣的蟋蟀和蝉,就是过去的凤笙龙笛;现在的鬼火萤光,就是过去的金灯华烛;现在秋天的苦菜,春天的荠菜,就是过去的象脂驼峰;现在红的枫叶,白的荻草,就是过去的蜀产美锦,齐制细绢。过去没有的现在有了,不算过分;过去有过的现在没有了,也不能算不足。所以从白昼到黑夜,盛开的花朵凋谢了;从秋天到春天,凋萎的植物又发出新芽。激流旋湍下面,必定有深潭;高峻的山丘下面,必定有深谷。这些道理您也已经知道了,何必还要占卜呢?”

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

司马季主论卜拼音版参考

(dōng)
(líng)
(hóu)
()
(fèi)
(guò)
()
()
()
(zhǔ)
(ér)
(bo)
(yān)
()
(zhǔ)
(yuē)
()
(jun1)
(hóu)
()
(bo)
()
()
(dōng)
(líng)
(hóu)
(yuē)
()
(jiǔ)
()
(zhě)
()
()
(jiǔ)
(zhé)
(zhě)
()
()
(jiǔ)
(mèn)
(zhě)
()
()
()
(wén)
(zhī)
()
()
()
(xiè)
()
()
()
()
()
()
()
(fēng)
(yōng)
()
()
(tōng)
()
(dōng)
()
(chūn)
()
()
()
(shēn)
()
()
()
()
()
(wǎng)
()
()
()
(qiè)
(yǒu)
()
(yuàn)
(shòu)
(jiāo)
(yān)
()
()
(zhǔ)
(yuē)
()
(ruò)
(shì)
()
(jun1)
(hóu)
()
()
(zhī)
()
(yòu)
()
(bo)
(wéi)
()
(dōng)
(líng)
(hóu)
(yuē)
()
()
(wèi)
(jiū)
()
(ào)
()
(yuàn)
(xiān)
(shēng)
()
(jiāo)
(zhī)
()
()
(zhǔ)
(nǎi)
(yán)
(yuē)
()
()
()
(tiān)
(dào)
()
(qīn)
(wéi)
()
(zhī)
(qīn)
()
(guǐ)
(shén)
()
(líng)
(yīn)
(rén)
(ér)
(líng)
()
(shī)
()
(cǎo)
()
()
(guī)
()
()
()
()
()
(rén)
(líng)
()
()
(zhě)
()
()
()
()
(tīng)
(ér)
(tīng)
()
()
()
(qiě)
(jun1)
(hóu)
()
()
()
()
(zhě)
()
(yǒu)
()
(zhě)
()
(yǒu)
(jīn)
()
(shì)
()
(suì)
()
(tuí)
(yuán)
()
()
(zhī)
()
(lóu)
()
(guǎn)
()
()
(huāng)
(zhēn)
(duàn)
(gěng)
()
()
(zhī)
(qióng)
(ruí)
()
(shù)
()
()
()
(qióng)
(fēng)
(chán)
()
()
(zhī)
(fèng)
(shēng)
(lóng)
()
()
()
(guǐ)
(lín)
(yíng)
(huǒ)
()
()
(zhī)
(jīn)
(gāng)
(huá)
(zhú)
()
()
(qiū)
()
(chūn)
()
()
()
(zhī)
(xiàng)
(bái)
(tuó)
(fēng)
()
()
(dān)
(fēng)
(bái)
()
()
()
(zhī)
(shǔ)
(jǐn)
()
(wán)
()
()
()
(zhī)
(suǒ)
()
(jīn)
()
(yǒu)
(zhī)
()
(wéi)
(guò)
()
()
()
(zhī)
(suǒ)
(yǒu)
(jīn)
()
()
(zhī)
()
(wéi)
()
()
(shì)
()
()
(zhòu)
()
()
(huá)
(kāi)
(zhě)
(xiè)
()
()
(qiū)
()
(chūn)
()
()
(zhě)
(xīn)
()
(tuān)
(zhī)
(xià)
()
(yǒu)
(shēn)
(tán)
()
(gāo)
(qiū)
(zhī)
(xià)
()
(yǒu)
(xùn)
()
(jun1)
(hóu)
()
(zhī)
(zhī)
()
()
()
(bo)
(wéi)
()

司马季主论卜作者

刘基刘基 刘基(1311~1375)中国明初大臣,文学家。字伯温。浙江青田人。元至顺间举进士。博通经史,尤精象纬之学,时人比之诸葛亮。至正十九年(1359),朱元璋闻刘基及宋濂等名,礼聘而至。他上书陈述时务18策,倍受宠信。参与谋划平定张士诚、陈友谅与北伐中原等军事大计。吴元年(1367)为太史令,进《戊申大统历》。奏请立法定制,以止滥杀。朱元璋即皇帝位后,他奏请设立军卫法,又请肃正纪纲。尝谏止建都于凤阳。

司马季主论卜其他参考

« 上一首
下一首 »

猜你喜欢