鲁连台
清代
·
屈大均•阅读 203
一笑无秦帝,飘然向海东。
谁能排大难?
不屑计奇功。
古戍三秋雁,高台万木风。
从来天下士,只在布衣中。
鲁连台拼音版参考
一
笑
无
秦
帝
,
飘
然
向
海
东
。
谁
能
排
大
难
?
不
屑
计
奇
功
。
古
戍
三
秋
雁
,
高
台
万
木
风
。
从
来
天
下
士
,
只
在
布
衣
中
。
鲁连台作者
屈大均
屈大均(1630~1696)明末清初诗人。初名绍隆,字翁山,又字介子。番禺(今属广东)人。顺治三年(1646)清军陷广州,次年,屈大均参加反清斗争,同年失败。顺治七年清兵再围广州,屈大均在番禺县雷峰海云寺削发为僧,名其所居为「死庵」,以示誓不为清廷所用之意。顺治十三年开始北游,志图恢复。康熙二十二年(1683),因郑成功的孙子克塽降清,屈大均大失所望,即由南京携家归番禺,终不复出。屈大均具有多方面
鲁连台其他参考
注释
①“一笑”句:指鲁仲连笑斥游士新垣衍,坚持义不帝秦。海东:东海。②排大难:史载鲁仲连性格豪爽侠义,常为人排难解忧。“不屑”句:指鲁仲连不屑于自己的功绩,不接受赵、齐的封赏。③古戍:古代营垒,自古以来的边防要地,指鲁连台所在地。三秋:深秋,晚秋。农历九月为秋季第三个月,故名。高台:指鲁连台。万木:成千上万棵树木。④从来:自古以来。天下士:指天下有见识有本领的人。布衣:平民,多指没有做官的读书人。