祝英台近·除夜立春
宋代
·
吴文英•阅读 206
翦红情,裁绿意,花信上钗股。
残日东风,不放岁华去。
有人添烛西窗,不眠侵晓,笑声转、新年莺语。
旧尊俎。
玉纤曾擘黄柑,柔香系幽素。
归梦湖边,还迷镜中路。
可怜千点吴霜,寒销不尽,又相对、落梅如雨。
祝英台近·除夜立春注释
翦(jiǎn)红情,裁绿意,花信上钗(chāi)股。
残日东风,不放岁华去。
有人添烛西窗,不眠侵晓,笑声转、新年莺(yīng)语。
花信:花信风的简称,犹言花期。
钗股:花上的枝权。
残日:指除岁。
侵晓:指天亮。
新年莺语:杜甫诗:“莺入新年语。
”
旧尊俎(zǔ)。
玉纤曾擘(bāi)黄柑,柔香系幽素。
归梦湖边,还迷镜中路。
可怜千点吴霜,寒销不尽,又相对、落梅如雨。
尊俎:古代盛酒肉的器具。
俎:砧板。
玉纤擘黄柑:玉纤,妇女手指;擘黄柑,剖分水果。
擘:分开,同“掰”。
幽素:幽美纯洁的心地。
镜中路:湖水如镜。
吴霜:指白发。
祝英台近·除夜立春拼音版参考
翦
红
情
,
裁
绿
意
,
花
信
上
钗
股
。
残
日
东
风
,
不
放
岁
华
去
。
有
人
添
烛
西
窗
,
不
眠
侵
晓
,
笑
声
转
、
新
年
莺
语
。
旧
尊
俎
。
玉
纤
曾
擘
黄
柑
,
柔
香
系
幽
素
。
归
梦
湖
边
,
还
迷
镜
中
路
。
可
怜
千
点
吴
霜
,
寒
销
不
尽
,
又
相
对
、
落
梅
如
雨
。
祝英台近·除夜立春作者
吴文英
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
祝英台近·除夜立春其他参考
译文及注释
译文剪一朵红花,载着春意。精美的花和叶,带着融融春意,插在美人头上。斜阳迟迟落暮,好像要留下最后的时刻。窗下有人添上新油,点亮守岁的灯火,人们彻夜不眠,在笑语欢声中,共迎新春佳节。回想旧日除夕的宴席,,美人白暂的纤手曾亲自把黄桔切开。那温柔的芳香朦胧,至今仍留在我的心中。我渴望在梦境中回到湖边,那湖水如镜,使人留连忘返,我又迷失了路径,不知处所。可怜吴地白霜染发点点如星,仿佛春风也不能将寒霜消融,更何况斑斑发发对着落梅如雨雪飘零。
注释①花信:花信风的简称,犹言花期。②钗股:花上的枝权。③残日:指除岁。④侵晓:指天亮。⑤新年莺语:杜甫诗:“莺入新年语。” ⑥尊俎:古代盛酒肉的器具。俎:砧板。⑦玉纤擘黄柑:玉纤,妇女手指;擘黄柑,剖分水果。擘(bāi):分开,同“掰”。⑧幽素:幽美纯洁的心地。 ⑨镜中路:湖水如镜。⑩吴霜:指白发。李贺《还自会吟》:“吴霜点归发。”