蝶恋花·戊申元日立春席间作
谁向椒盘簪彩胜。
整整韶华,争上春风鬓。
往日不堪重记省。
为花长把新春恨。
春未来时先借问。
晚恨开迟,早又飘零近。
今岁花期消息定。
只愁风雨无凭准。
蝶恋花·戊申元日立春席间作译文
谁向椒盘簪彩胜?整整韶华,争上春风鬓。往日不堪重记省,为花长把新春恨。
新的一年来临,正当美好年华的整整等人,争着从椒盘中取出春幡插上两鬓,春风吹拂着她们头上的幡胜,十分好看。我不是不喜欢春天,而是那种生活早已成为的遥远回忆,往日为了花期而常把春天虽怨恨。
春未来时先借问。晚恨开迟,早又飘零近。今岁花期消息定,只愁风雨无凭准。
今年春未到时我就开始探询花期,但花期短暂,开晚了让人等得不耐烦,开早了又让人担心它很快凋谢。今年是元日立春,花期应可定,可是开春之后风风雨雨尚难预料,谁知这一年的花开能否如人意?
参考资料:
1、辛弃疾稼轩词编年笺注上海:上海古籍出版社,2007:238
2、朱德才辛弃疾词选北京:人民文学出版社,1988:99-100
3、王廷梯辛弃疾卷济南:山东大学出版社,1997:94
4、
蝶恋花·戊申元日立春席间作注释
谁向椒盘簪(zān)彩胜?整整韶(sháo)华,争上春风鬓(bìn)。
往日不堪重记省,为花长把新春恨。
戊申:即宋孝宗淳熙十五年(1188年)。
元日:正月初一。
椒盘:盛有椒的盘子。
彩胜:即旛胜。
整整:人名,是辛弃疾所宠爱的一位吹笛婢,词中以之代表他家中的年轻人。
韶华:青春年华。
春未来时先借问。
晚恨开迟,早又飘零近。
今岁花期消息定,只愁风雨无凭准。
借问:询问(花期)。
花期:花开的日期。
暗指作者时时盼望的南宋朝廷改变偏安政策,决定北伐中原的日期。
无凭准:靠不住。
参考资料:
1、辛弃疾.稼轩词编年笺注.上海:上海古籍出版社,2007:2382、朱德才.辛弃疾词选.北京:人民文学出版社,1988:99-1003、王廷梯.辛弃疾卷.济南:山东大学出版社,1997:944、唐圭璋 等.唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金).上海:上海辞书出版社,.1988:1551-1553蝶恋花·戊申元日立春席间作拼音版参考
蝶恋花·戊申元日立春席间作作者
辛弃疾
辛弃疾(1140─1207)初幼安,号稼轩,济南历城(今属山东)人。受学于亳州刘瞻,与党怀英为同舍生,号辛党。绍兴三十一年(1161),金兵南侵,中原起义军烽起。弃疾聚众二千,隶耿京为掌书记,奉表南归。高宗于建康召见,授右承务郎,任满。改广德军通判。乾道四年(1168),通判建康府,上《美芹十论》、《九议》,力主抗金并提出不少恢复失地的建议。乾道八年(1172)知滁州。淳熙元年(1174),辟江东
蝶恋花·戊申元日立春席间作其他参考
王国维《蝶恋花·百尺朱楼临大道》
« 上一首
李煜《蝶恋花·遥夜亭皋闲信步》
下一首 »